Download Print this page

Advertisement

EN
Operator's
manual,
pp. 2-22
Please _ead these i_
tlctions and make sure _
unde_ stand them be_
e using the machine
FR
Manuel
d'utilisation,
pp.
23-44
Lire at_enuven]en_ et b_en assimi_e_ ]e mar_ue_d'_Ei]isa_iol_ avan_ d'u_i_iser la machine
ES Manual
de instrucciones,
pp. 45-67
L_ detemdame_,e
el manu_] de msu ucc_ones y _se_rese
de e_,e_de_ su co_emdo
an_es de u_lza_ ]a
maqtuna
124L
EN
FR
ES

Advertisement

Chapters

   Also See for HUSQVARNA 124L

   Related Manuals for HUSQVARNA 124L

   Summary of Contents for HUSQVARNA 124L

  • Page 1

    Operator's manual, pp. 2-22 Please _ead these i_ tlctions and make sure _ unde_ stand them be_ e using the machine Manuel d'utilisation, 23-44 124L Lire at_enuven]en_ et b_en assimi_e_ ]e mar_ue_d'_Ei]isa_iol_ avan_ d'u_i_iser la machine ES Manual de instrucciones, pp.

  • Page 2: Table Of Contents

    It is extremely important Husqvarna AB has a policy of continuous that you read and understand product development and therefore contents of this operator's manual. reserves...

  • Page 3: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Only intended for trimmer heads. WARNING: Clearing saws, brush- cutters and trimmers can be dan- /m_k gerous! Careless or incorrect can result in serious or fatal • injury to the operator or others. Please read the operator's manual Use unleaded or quality leaded carefully and make sure you...

  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS FIRST AID KIT Personal protective equipment Always have a first aid kit nearby. IMPORTANT! Whenever you use a clear- ing saw, brushcutter or trimmer you must wear personal protective equipment that is approved by the authorities. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents,...

  • Page 5: Cutting Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Cutting equipment Use of incorrectly wound trimmer line or an A trimmer head is intended for trimming incorrect cutting attachment increases level of vibration. grass. WARNING: Overexposure vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation.

  • Page 6

    SAFETY INSTRUCTIONS Muffler Never machine WARNING: use a with faulty safety equipment. machine's safety equipment must be checked and maintained described in this section. • Never use a machine that has a faulty If your machine fails any of these muffler.

  • Page 7: General Safety Precautions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions tachment may increase the risk of WARNING: A faulty cutting at- IMPORTANT! accidents. • The machine is only designed for trimming Personal protection grass. • The only accessories you can operate with this engine unit are the cutting tachments we recommend in the "Tech-...

  • Page 8: Starting

    SAFETY INSTRUCTIONS • Never start the machine: • Check that the trimmer head and guard are correctly secured. • if you have spilled fuel on it. Wipe off • When adjusting the carburetor, make sure the spillage and allow remaining fuel to the lower end is supported and that no one...

  • Page 9: Basic Working Techniques

    SAFETY INSTRUCTIONS • CAUTION! Do not use the machine • Reduce the risk of damaging plants by unless you are able to call for help in shortening the trimmer line to 4-4 1/2 inches the event of an accident. (10-12 cm) and reducing the engine speed. 2.

  • Page 10

    SAFETY INSTRUCTIONS Sweeping WARNING: Neither the operator of the machine nor anyone else may attempt to remove the cut material while the engine is running or the trimmer line is rotating, as this can • The fan effect of the rotating line can be result in serious injury.

  • Page 11: Know Your Trimmer

    KNOW YOUR TRIMMER ® ® ® ® © ® ® © Know your trimmer 1. Trimmer head 10. Starter handle Fuel tank 2. Grease filler cap 12. Choke centre; 3. Bevel gear Primer bulb 4. Cutting attachment guard 5. Shaft 14.

  • Page 12: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: Make sure unit is assembled cor- Fitting the trimmer guard and rectly as shown in this manual. trimmer head Fitting the loop handle • Position the handle on the shaft. Note that the handle must be mounted • Fit the correct trimmer guard (A) for use tween the two arrows on the shaft.

  • Page 13: Fuel Handling

    Do not smoke or place hot objects Two-stroke near fuel. • For great results and performance Always shut off the engine before HUSQVARNA two-stroke oil, which refueling. specially formulated for our two-stroke Always stop the engine...

  • Page 14: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Cold engine Primer bulb: Press the primer bulb 10 times until fuel begins to fill the bulb. The primer bulb need not be completely filled. • Inspect the unit before each use. Re- place damaged parts.

  • Page 15: Maintenance

    STARTING AND STOPPING Warm engine Stopping With a warm engh_e, squeeze and hotd the Stop the engine by pushing and holding throttle trigger, Pull starter rope sharply the stop switch in the STOP position until while squeezing throttle trigger until engine the engine stops.

  • Page 16: Muffler

    MAINTENANCE & WARNING: Mufflers fitted with not be adjusted so that the cutting catalytic converters get very hot attachment stops, contact your ser- during use and remain so for some vicing dealer. Do not use the ma- time after stopping. This also ap- ARNING: If the idle speed can- chine until it has been correctly ad-...

  • Page 17: Air Filter

    Change if necessary. that the bevel gear is filled three-quarters • Change the fuel filter in fuel tank. full with grease. Use HUSQVARNA special • Check the clutch, clutch springs and the clutch drum for wear. Replace if neces- sary.

  • Page 18: Trimmer Head Line Loading Instructions

    Trimmer Head Line Loading Instructions "CI;ck" ___./...

  • Page 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 124L Engine Cylinder volume, cu.in./cm 3 1.7/28 Cylinder bore, inch/mm 1.4/35 Stroke, inch/mm 1.130/28.7 Idle speed, rpm 2,800-3,200 Recommended max. speed, rpm 11,000 Speed of output shaft, rpm 8,000 Max. engine output, acc. to ISO 8893, hp/kW 1.1/0.8 Catalytic converter...

  • Page 20: Warranty Statement

    Failure to operate or maintain the unit in the product believed to be defective must be accordance with the operator's manual or delivered to an authorized Husqvarna dealer instruction sheet furnished by Husqvarna. in a timely manner, no later than thirty (30) (3) Alterations...

  • Page 21: Emission Control

    As the sma}l off-road engine owner, ADD-ON OR MODIFIED PARTS: you should be aware that HUSQVARNA The use of add-on or modified parts can be may deny you warranty coverage if your grounds for disallowing a warranty claim.

  • Page 22

    WARRANTY MAINTENANCE, REPLACEMENT REPAIR OF EMISSION PARTS LIST: LATED PARTS: Carburetor, Ignition System: Spark Plug Any HUSQVARNA approved replacement (covered up to maintenance schedule), Igni- part used in the performance of any warran- tion Module, Muffler including Catalyst ty maintenance...

  • Page 23: Contenu

    II eat tres important de fire atten- avant la raise en rnarche: tivement et de bien comprendre instructions contenues dins Husqvarna AB travaille continuellement mode d'emploi. developpement de ses produits et se res- erve le droit d'en modifier, entre autres,...

  • Page 24: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destine uniquement aux t6tes de coupe. AVERTISSEMENT: Les debrous- sailleuses et les coupe-herbes peuvent 6tre dangereux! Une utilisa- tion erronee ou negligente peut oc- casionner des blessures graves, voire mortelies pour I'utilisateur ou d'autres personnes. Utilisez de I'essence sans 3lomb ou de I'essence avec...

  • Page 25: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE lequipement de protection les branches. Toujours utiiiser des pantalons )ersonnelle longs et robustes. Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas march- IMPORTANT! Un equipemeet de protec- er pieds-nus. Veiller & ce que les cheveux tion personnelle homologue doit impera-...

  • Page 26: Equipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT: Un silen- cieux muni d'un catalyseur est tres chaud aussi bien a I'utilisstion qu'a- pres arr_t. Ceci eat egalement vrai pour le regime au ralenti. Tout con- tact peut causer des br_lures a la peau. Attention au risque d'incendie! AVERTISSEMENT: L'int6rieur du silencieux contient des produits...

  • Page 27

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Bouton d'arr_t • Le silencieux de la machine est muni d'une • Mettre le moteur en marche et s'assurer grille antiflamme, il faut le nettoyer reguliere- ment. Une grille antiflamme bouchee entra_ne qu'il s'arr_te Iorsque le boiuton d'arr_t est une surchauffe du moteur pouvant provoquer amene...

  • Page 28: Instructions Generales De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Instructions generales T_te de coupe securite • N'utiliser I'equipement de coupe qu'avec la pretecteur recemmandee! Veir la section "Caracteristiques techniques". IMPORTANT! • La machine est con cue uniquement pour le desherbage. • Les seuls accessoires pouvant utiliser ie moteur comme source motrice sont _es equipements de coupe que nous recom-...

  • Page 29: Securite Du Mise En Marche

    INSTRUCTIONS DE SECURITE • Eloignez toutes les parties de votre corps • S'assurer que ta t6te \2\\ de coupe n'est pas de la t6te de coupe et du silencieux Iors- endommagee que le moteur est allume. ou fissuree. •Tener les pieds toujours sur une surface stabte et maintenez I'equilibre.

  • Page 30: Securite Carburant

    INSTRUCTIONS DE Sl:tCURITl:t Securite carburant AVERTISSEMENT: Manipuler le carburant avec precaution. Penser aux risques d'incendie, d'explosion et d'inhalation. Methodes de travail • Utiliser un bidon d'essence comportant dispositif d'arr6t de remplissage automati- IMPORTANT! que. Ce section traite des consignes de securite •...

  • Page 31: Techniques De Travail De Base

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 4. Lors des deplacements, arr6ter le moteur. Nettoyage par grattage 5. Ne jamais placer la machine sur le sol avec le moteur en marche ou tendis que I'equipe- ment de coupe toume. Techniques de travail de base •...

  • Page 32

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Balayage AVERTISSEMENT: Ni I'utilisa- teur de la machine, ni qui que ce soit ne dolt essayer de retirer le materiel vegetal coupe tant que le moteur ou la lame tourne, sous peine de bles- sures graves. Arr_ter le moteur et la •...

  • Page 33: Familiarisez-vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ® ® ® ® © ® ® © Familiarisez-vous avec votre appareil 1. T_te de coupe Poignee de demarrage 2. Ravitaillement en lubrifiant, Reservoir d'essence renvoi d'angle 3. Renvoi d'angle Levier de I'etrangleur 4. Protecteur pour I'equipement Pompe &...

  • Page 34: Montage

    MONTAGE REMARQUE: Assurez-vous que l 'appa- Montage du protecteur et la reii est assemblee correctement comme t6te de coupe dique en ce manuel. Montage de la poignee en boucle • Placer la poignee centre I'axe. Noter que • Monter le protecteur (A) destine au tra- la poignee...

  • Page 35: Manipulation Du Carburant

    HUSQVARNA, specialement le plein. Ouvrir le bouchon du reser- con£ue pour nos moteurs & deux temps. voir lentement...

  • Page 36: Contr61es Avant La Mise En Marche

    DI_MARRAGE ET ARRET Contr61es avant la mise en Moteur froid marche Pompe a carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe & car- burant 10 fois jusqu'& ce que le carburant commence & remptir la poche. II n'est pas necessaire de remplir la poche complete-...

  • Page 37: Entretien

    Quand I'appa- Les corocteristiques techniques de cette ma- reil est arr6tee, assurez-vous chine Husqvarna assurent des emissions I'equipement de coupe s'est arr6tes gaz nocifs reduites au minimum. Apres 8-10 pleins, le moteur est rod& Pour s'assurer...

  • Page 38: Silencieux

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT: silen- impossible de regler le regime cieux muni d'un catalyseur est tres ralenti de maniere a immobiliser chaud aussi bien & I'utilisation qu'a- I'equipoment de coupe, contacter le pres arr_t. Ceci est egalement vrai revendeur ou ratelier de reparation. pour le regime au ralenti.

  • Page 39: Filtre & Air

    • Nettoyer te reservoir de carburant. 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse • Nettoyer le carburateur exterieurement, ain- HUSQVARNA speciate. si que I'espace autour. • Nettoyer la roue du ventilateur, ainsi que I'espace autour. • Contr61er le filtre & carburant et le conduit &...

  • Page 40: Remplacement Du Fil Dins La T6te De Coupe

    Remplacement du fil dans la t_te de coupe "Click"...

  • Page 41: Caracteristiques Techniques Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caracteristiques techniques 124L Moteur Cylindree, cm 3 Alesage, 35,0 Course, 38,7 Regime de raIenti, tr/min 2800-3200 Regime d'emballement maximal recommande, tr/min 1OOOO Regime de I'axe sortant, tr/min 8000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 Silencieux avec pot catalytique Systeme d'allumage regle ee fonction...

  • Page 42: Di_olaration De Garantie

    DANS LE CADRE DE CEqq-E Husqvarna Forest & Garden Company GARANTIE SONT LES SEULES (_,Husqvarna,_) garantit a. I'act_eteur original SOLUTIONS OFFERTES A UACHETEUR. tout produit Husqvarna ne presente aucun defaut materiel ou de fonctionnement HUSQVARNA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES depuis...

  • Page 43: De Lutte An Missions

    HUSQVAR- nees 2005 et plus tard. HUSQVARNA dolt NA aussit6t que se presente un probleme. garaetir le systeme de contr6le des emis-...

  • Page 44

    HUSQVARNA. ete effectue dans un distributeur de service Appelez le numero 1-800-487-5962. HUSQVARNA. ENTRETIEN, REMPL.ACEMENT...

  • Page 45

    CONTENIDO Contenido El periodo de conformidad de las emisiones referido en la etiqueta de las emisiones indica CONTENIDO el n0mero de las horas de funcionamiento Conteeido ....... 9ara las cuales el motor se ha comprovado Antes de arrancar, observe Io siguiente: 9ara satisfacer requisitos federales...

  • Page 46

    IDENTIFICACION DE SIMBOLOS Simbolos Indicado Onicamente para los cabezales de corte. ADVERTENCIA: Las desbrozado- ras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erroneo puede pro- vocar heridas graves o mortales al usuano o teroeros. Lea detenidamente el manual de Utilice gasolina sin plomo o...

  • Page 47

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci6n personal EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS Tenga siempre a mano e_ equipo de prim- ilMPORTANTE! Para trabajar con la eros auxilios. m_.quina debe utilizarse un equipo de pro- tecci6n personal homo_ogado. El equipo de protecci6n personal no elimina el riesgo de lesiones,...

  • Page 48

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD _IbADVERTENCIA: En el interior circunstancia se puede utilizar un del silenciador hay suatanciaa equipo de corte sin haber montado quJmicas que pueden ser cancerJge- nas. Evitar el contacto con estas antes la proteccion recomendada. sustancias si se dafla el silenciador. Conaultar el capJtulo Datos tecnicos.

  • Page 49

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Protector del equipo de corte Equipo de corte Este secci6n describe c6mo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando equipo de corte adecuado, podr&.: • Obtener un resultado de corte 6ptimo. • Controle que la proteccidn no este da(Sa- •...

  • Page 50

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cabezal de corte Instrucciones generales • Utilice 0nicamente el equips de corte seguridad recomendado. Vea la secci6n "Datos Tecnicos". ilMPORTANTE! • La m#tquina ester destinada exclusiva- mente a recortar }a hierba, • Los Linicos accesorios que Ud. puede aco- plar a{ motor como fuente propulsora son los equipos de corte que nosotros recom- endamos en la secci6n de "Datos Tecei-...

  • Page 51

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga alejados a terceros. Los niflos, • Mantenga todas las partes del cuerpo animales, curiosos y ayudantes deben alejadas de la linea girante y del silen- mantenerse fuera de la zona de seguridad ciador. Mantenga el motor por debajo del de 15 metros (50 pies).

  • Page 52

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Seguridad en el uso del combustible trabajo ilMPORTANTE! Esta secci6n trata reg(as de seguridad • Utilice un recipiente de combustible fundamentales para el trabajo con la recortadora. Cuando se vea en una situa- proteccion ant)rebose. •...

  • Page 53

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Se recomienda que no opere el motor • El hilo se desgasta mAs rapido y se debe por mas de un minuto a la velocidad alimentar mas seguido al trabajar contra maxima. piedras, ladriilos, hormigon, cercas metal, etc.

  • Page 54

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Ni el usuario de Cuidado con la maquina ni ninguna otra persona los objetos lanzados. Utilice siempre debe intentar quitar la vegetacion proteccion ocular. No se incline nun- cortada cuando el motor o la hoja ca sobre la proteccion del equipo de ann estan girando porque esto...

  • Page 55

    CONOZCA SU APARATO ® ® ® ® © ® ® © Conozca su aparato Cabezal de corte Mango de la cuerda de arranque Recarga de lubricante, Deposito de combustible engranaje angulado Engranaje angulado Estrangulador Protector Bomba de combustible Cubierta del fittro de aire Mango cerrado Regu ac on de mango Acelerador...

  • Page 56

    MONTAJE NOTA: AsegOrese de que e taparato este Montaje de la protector y la montada correctamente segOn Io demos- cabezal de corte trado en este m anua], Montaje de mango de tipo cerrado • Cotoque e_mango contra el eje. EI man- •...

  • Page 57

    • Para obtener el mejor resultado y funcio- Incluso funcionando este en ra- namiento, use el aceite HUSQVARNA lenti. Tenga presente el peligro de para motores de dos tiempos, que ha incendio, especialmente al manejar...

  • Page 58

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: I_as siguientes medidas pteventivas reducen el ties- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cetca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfrie unos minutos antes de tepostar.

  • Page 59

    ARRANQUEYPARADA Control antes de arrancar Motor frio Bomba de combustible: Presione veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a Ile- narse de combustible. No es necesario • Inspeccione el aparato y cambie tas pie- Ilenarla totatmente.

  • Page 60

    Carburador activo. Cuando el aparato este apa- gado, cerciorese de que los equipo Su producto Husqvarna ha sido construido de corte hayan parado completa- y fabricado conforme a especificaciones...

  • Page 61

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: El ailenciador con catalizador se calienta mucho regular el regimen en ralenti para durante el uso y permanece caliente que el equipo de corte deje de girar, consulte a su distribuidor autorizado ann luego de apagado el motor. Lo del servicio.

  • Page 62

    • Limpie et filtro de aire. lleno con grasa hasta las 3/4 partes. Use Mantenimiento mensual grasa especial de HUSQVARNA. • Limpie el deposito de combustible. • Limpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo.

  • Page 63

    Reemplazo de la linea en el cabezal de corte _ "CI;ck"...

  • Page 64

    DATOS TECNICOS Datos tecnicos 124L Motor Cilindrada, cm 3 Diametro de1 cilindro, Carrera, 28,7 Regimen de ralenti, r.p.m. 2800-3200 Regimen maximo de embalamiento recomendado, 11000 Velocidad en el eje de salida, rpm 8000 Potencia maxima del motor segLie ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 Silenciador con catalizador...

  • Page 65

    LA DECLARACION DE GARANTIA LIMITA- esta declaraci6n de garantia, DA. HUSQVARNA SE RESERVA EL DERE- Componentes de sistema de emisi6n de con- CHO A CAMBtAR O MEJORAR EL DISENO trol necesarios para acatar las regulaciones...

  • Page 66

    HUSQVARNA carretera no haya sufrido ningL_n tipo de abu- puede negar la cubierta bajo garantia si su...

  • Page 67

    CIONADAS LA EMISION: plazada como parte del mantenimiento Cualquier pieza de repuesto HUSQVARNA querido deber_t estar garantizada por el perio- aprobada y utilizada en el desempe[fo do de tiempo que comienza en la fecha de...

  • Page 68

    545097751 10/20/06...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: