Download  Print this page

CRAFTSMAN 351.217880 Operator's Manual

Bench top jointer/planer.
Hide thumbs

Advertisement

Operator's Manual
CRRFWSIqRH °
Bench Top
JOINTER/PLANER
Model No.
351.217880
CAUTION:
Read and follow
all Safety Rules and Operating
Instructions
before First Use
of this Product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com/craftsman
18453.02 Draft (11/10/02)

Advertisement

   Related Manuals for CRAFTSMAN 351.217880

   Summary of Contents for CRAFTSMAN 351.217880

  • Page 1

    Operator's Manual CRRFWSIqRH ° Bench Top JOINTER/PLANER Model No. 351.217880 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com/craftsman 18453.02 Draft (11/10/02)

  • Page 2

    PREPARE WORK AREA FOR JOB • Keep work area clean. Cluttered work areas invite accidents. Warranty ........Do not use power tools in dangerous environments. SafetyRules ....... Unpacking ........Do not use power tools in damp or wet locations. Do tools to rain.

  • Page 3

    • Use recommended accessories (refer to page 17). Use of improper accessories may cause risk of injury to persons. Refer to Figures 2, 3, 4 and 24. • Handle workpiece correctly. Protect hands from pos- sible injury. ATTACH SUPPORT TO JOINTER •...

  • Page 4

    The jointer/planer must be bolted to a firm, level sur- Refer to Figure 5. face. The Craftsman Half Bag Dust Collection Set is • Make sure the jointer/planer does not rock and the designed to provide dust collection for woodworking tables are level.

  • Page 5

    • Power supply to the motor is controlled by a rocker Make Sure This Grounding Lug _ if=======]]" switch. Removing the key from rocker switch will lock Is Connected the unit and prevent unauthorized use. To A Known Adapter_ ""%_1 Ground GROUNDING INSTRUCTIONS...

  • Page 6

    ° Never make jointing cut deeper than W'. DESCRIPTION • Always keep cutterhead and blade guards in proper Craftsman 61/8 ' ' jointer/planer is used to surface the working condition. faces and edges of boards, produce a flat surface on •...

  • Page 7

    Turning the handwheel counterclockwise will lower the Release the handle and continue loosening. infeed table causing more wood to be removed from Manually tilt fence inward/outward to the desired workpiece. Turning the handwheel clockwise will raise angle. Use a bevel scale or protractor to measure tilt the infeed table causing less wood to be removed from angle.

  • Page 8

    AVOID DAMAGE TO BLADES The blades have been adjusted at the factory to assure proper operation and should require no adjustment. Jointer/planer is a precision woodworking machine and However, shipping and handling may have caused mis- should only be used on quality lumber. Using bad lum- alignment.

  • Page 9

    USING HOLD DOWN/PUSH BLOCKS Keep fingers close together. Feed the board at a continuous even rate of speed. Refer to Figure 19. Any hesitation or stopping could cause a "step" to be • Always use hold-down/push-blocks when jointing, or cut on the edge of the board. rabbeting wood that is narrower than 3", planing wood thinner than 3".

  • Page 10

    Blade Clam WARNING: Turn the switch to OFF position and Cutter unplug jointer/planer from power source before pro- ceeding to do maintenance work Clamp Screv CHECKING FOR WORN BLADES Condition of blades will affect precision of cut If blade wear is not observed when checking the blade height, the quality of cut will indicate the blade condition Dull blades will tear rather than sever wood fiber A raised...

  • Page 11

    • Replace bottom cover. Secure with screws. • Attach chip exhaust housing to base with the two belts. • Make sure blade guard functions appropriately. • Pull belt over cutterhead pulley making sure the belt REPLACING DRIVE BELT seats in grooves of both pulleys. Refer to Figures 23 and 25.

  • Page 12

    SYMPTOM CORRECTIVE ACTION POSSIBLE CAUSE(S) Motor does not start 1. Defective switch 1. Have switch replaced 2. Defective motor 2. Have motor replaced/repaired NOTE: 1 and 2 must be done by a qualified service technician; Consult Sears service. 3. Low line voltage 3.

  • Page 13

    NOTES...

  • Page 14

    Model 351.217880 Figure 24 - Replacement Parts Illustration for Fence and Infeed Table _8 \...

  • Page 15

    PART NO. DESCRIPTION QTY. PART NO. DESCRIPTION QTY. 18963.00 Fence 18424.00 Table Pin STD840508 5-0.8mm Hex Nut* 18425.00 Frame Pin STD840610 6-1.0mm Hex Nut* 18426.00 Fence Support 5-0.8 x 25mm Hex Head Bolt 18954.00 18427.00 18410.00 Handle 18428.00 Locking Plate 18454.00 Spacer STD840812...

  • Page 16

    Model 351.217880 Figure 25 - Replacement Parts Illustration for Base...

  • Page 17

    PART NO. DESCRIPTION QTY. PART NO. DESCRIPTION QTY. 01043.00 6-1.0 x 8mm Set Screw Base with Outfeed Table STD315215 18445.00 Fan Pulley 6201ZZ Ball Bearing 18444.00 Fan Belt 00519.00 3AM1-12 Retaining Ring 1/4-20 x %" Socket Head Pan Screw 08077.00 Strain Relief 18455.00 Line Cord...

  • Page 18

    CEPILLO MECANICO/ • Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar el cabello largo. CEPILLADORA DE BANCO • Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes. de 61/8 " • Use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 de los Estados Unidos.

  • Page 19

    • Evite que la herramienta se encienda por accidente. La bolsa de artfculos de ferreteria incluye: AsegtJrese de que el interruptor est,. en la posicidn OFF • Pernos de cabeza hueca, 8-1.25 x 20 mm (6) (apagado) antes de enchufar. •...

  • Page 20

    Figura 5. de trabajo mediante pernos, arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no se incluyen). El Equipo Recolector de Polvo de Media Bolsa Craftsman est,. diseSado para recolectar el polvo residual de herramientas • El cepillo mec_.nico/cepilladora se debe empernar...

  • Page 21

    • Cercidrese de que no se meza el cepillo mec_.nico/cepilladora en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. y que est6n niveladas las planchas. • Revise peri6dicamente los cordones de la herramienta y si est_.n daSados, Ilevelos a un centro de servicio autorizado S/l_,,J P...

  • Page 22

    MOTOR ladas de modo que los dos bordes que pasan por los bloques cepillado encajen perfectamente en una uni6n sin costura. El cepillo mec_.nico/cepilladora incluye un motor de 2 HP (desarrollado al m_.ximo). Cepillar con cepilladora se refiere a reducir el tama_o madero al espesor deseado al mismo tiempo que se crea una...

  • Page 23

    PROFUNDIDAD DEL CORTE Para ajustar el _.ngulo de inclinaci6n: • Afloje la manivela de inclinaci6n de la guia. Consulte la Figura 10. • La manivela de inclinaci6n de la guia est,. accionada La profundidad del corte se ajusta por la posici6n relativa de la plancha...

  • Page 24

    EVITE DANAR LAS CUCHILLAS Las cuchillas han sido ajustadas en f4tbrica para garantizar correcto funcionamiento y no debe ser necesario ajustarlas. El cepillo mec_.nico/cepilladora es una m_tquina de precisi6n para obstante, el envio y manejo puede haberlas desalineado. Para trabajar en madera y s61o se debe usar en madera de buena cali- cortar de forma precis&...

  • Page 25

    COMO USAR BLOQUES DE SUJECION/EMPUJE Mantenga unidos los dedos. Haga avanzar la tabla a una velocidad uniforme y continua. Consulte la Figura 19. vacila o par& puede hacer que se corte un "escaldn" en el • Use siempre bloques de sujecidn/empuje cuando nivele o borde de la tabla.

  • Page 26

    Abrazadera de la cuchilla ADVERTENClA: Lleve el interruptor a la posici6n OFF (apagado) y desconecte del cepillo mec_.nico/cepilladora de la fuente de Portacuchilla Bloque de madera alimentaci6n antes de realizar labores de mantenimiento. Tornillo de COMO VERIFICAR EL DESGASTE DE LAS CUCHILLAS El estado de las cuchillas afecta la precisi6n del corte.

  • Page 27

    • Retire la correa de ventilador usada e instale la nueva en la • Vuelva a instalar la cubierta inferior. Asegure con tornillos. polea del ventilador. • Cercidrese de que el protector de la cuchilla funcione debidamente. • Una la cubierta del aspirador de astillas a la base con las dos...

  • Page 28

    SINTOMA MEDIDA CORRECTIVA CAUSAS(S) POSIBLE(S) El motor no arranca 1. Interruptor defectuoso 1. Solicite el reemplazo del interruptor 2. Motor defectuoso 2. Solicite el reemplazo/reparaci6n del motor AVlSO" 1 y 2 deben ser efectuados por un t6cnico mantenimiento profesional; consulte al centro de servicio Sears...

  • Page 29

    NOTAS...

  • Page 30

    NOTAS...

  • Page 31

    NOTAS...

  • Page 32

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: