Download  Print this page

Advertisement

Use & Care Guide
Side-By-Side Refrigerator
Guía de Uso y Cuidado
Refrigerador de dos puertas
Guide d'utilisation et d'entretien
Réfrigérateur côte à côte
241868903 décembre 2008

Advertisement

   Related Manuals for Electrolux EI23CS55GS - 22.5 cu. ft. Refrigerator

   Summary of Contents for Electrolux EI23CS55GS - 22.5 cu. ft. Refrigerator

  • Page 1 Use & Care Guide Side-By-Side Refrigerator Guía de Uso y Cuidado Refrigerador de dos puertas Guide d’utilisation et d’entretien Réfrigérateur côte à côte 241868903 décembre 2008...
  • Page 2: Table Of Contents

    Renseignements Table des matières Veuillez lire et conserver ce guide Renseignements ............2 Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque Sécurité ................. 3 de qualité en matière d’électroménager. Ce guide Installation ..............5 d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Instructions de sécurité importantes Sécurité générale AVERTISSEMENT • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres liquides inflammables à proximité Veuillez lire toutes les instructions de sécurité de cet appareil ou d’un autre. Lisez les avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur. étiquettes du produit concernant les risques d’inflammabilité...
  • Page 4 Sécurité Électricité • Ne branchez pas Prise murale avec AVERTISSEMENT le réfrigérateur mise à la terre sur une prise Ne coupez pas, Vous devez suivre ces directives pour que les n'enlevez pas et ne commandée par mettez pas hors circuit la broche de mise à...
  • Page 5: Installation

    Installation Installation et retrait de la grille Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre de protection modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les Pour installer la grille de protection instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, 1 Ouvrez les deux portes.
  • Page 6 Installation Ouverture de la porte Pour mettre à niveau les portes au moyen de la charnière inférieure réglable (certains modèles) : REMARQUE 1 Ouvrez les deux portes et retirez la grille de protection (reportez-vous à la rubrique Les portes du réfrigérateur sont conçues pour se Installation et retrait de la grille de refermer d’elles-mêmes lorsqu’elles ont un angle protection dans la section Installation).
  • Page 7: Dépose Des Portes

    Dépose des portes Passage dans les espaces étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas par une entrée, vous pouvez réduire ses dimensions en enlevant les portes. Vérifiez d’abord la dimension de la porte d’entrée. Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Vis avant Outils nécessaires : Vis arrière...
  • Page 8 Dépose des portes 3 Débranchez le tube d’alimentation en eau Pour enlever le couvre-charnière du raccord situé en dessous de la porte du supérieur du congélateur : congélateur. Le tube se libère lorsque vous 1 Enlevez les deux vis de chaque couvre- appuyez sur la collerette du raccord.
  • Page 9: Installation Des Poignées De Porte

    Installation des poignées de porte Instructions d’installation des poignées de porte 1 Sortez les poignées de la boîte et enlevez tous les autres emballages de protection. 2 Mettez les capuchons d’extrémité de la poignée du congélateur sur les boulons à épaulement supérieurs et inférieurs préinstallés (A) qui sont fixés dans la porte, en vous assurant que les trous des vis de réglage sont vis-à-vis de la porte du réfrigérateur.
  • Page 10: Raccordement à L'alimentation En Eau

    Raccordement à l’alimentation en eau À propos de l’alimentation en eau • Un écrou à compression et une bague (un de votre réfrigérateur manchon) pour le raccord de l’alimentation en eau situé à l’arrière du réfrigérateur. Le distributeur automatique d’eau et de glaçons de votre réfrigérateur nécessite une alimentation REMARQUE permanente en eau fonctionnant correctement.
  • Page 11 Raccordement à l’alimentation en eau 6 Faites glisser la bague (le manchon) dans le robinet et serrez l’écrou à compression sur le robinet avec les doigts. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé. Ne serrez pas trop. 7 Fixez la conduite en cuivre au panneau arrière du réfrigérateur à...
  • Page 12: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Explication des caractéristiques et des termes Votre réfrigérateur Electrolux est conçu pour vous offrir une commodité optimale et de la polyvalence de rangement. Servez-vous de l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les caractéristiques et la terminologie de votre appareil.
  • Page 13: Commandes

    Commandes Wave-Touch IQ-Touch...
  • Page 14 Commandes Wave-Touch control lock Appuyez sur cette touche et (certains modèles) (verrouillage des maintenez-la enfoncée pendant trois commandes) secondes pour activer ou désactiver Votre réfrigérateur est équipé d’un écran d’interface- le verrouillage. Cette fonction permet utilisateur muni d’un panneau Wave-Touch .
  • Page 15 Commandes Alarmes factory default Remet tous les réglages du (réglages de l’usine) réfrigérateur comme la température, Door Ajar Si la porte reste ouverte pendant une l’affichage de la température et les (porte ouverte) période prolongée, une alarme signaux d’alarme à l’état où ils étaient retentira et l’indicateur door ajar à...
  • Page 16 Commandes « Mode sabbat » de IQ-Touch (certains modèles) Wave-Touch /IQ-Touch (certains modèles) Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver certaines parties du réfrigérateur ainsi que ses commandes pour les modes Wave-Touch et IQ-Touch , en conformité avec les observations exigées durant le sabbat hebdomadaire et d’autres fêtes religieuses de la communauté...
  • Page 17 Commandes water filter Appuyez sur cette touche pour afficher 2 Appuyez sur les indicateurs « + » ou « - » (filtre à eau) l’état du filtre à eau. Appuyez sur pour ajuster la température au réglage désiré. cette touche et maintenez-la enfoncée L’affichage de la température commencera pendant trois secondes pour le à...
  • Page 18: Caractéristiques De Rangement

    Caractéristiques de rangement REMARQUE ATTENTION La clayette en verre coulissante en porte-à-faux Pour éviter les blessures provoquées par des est munie d’espaceurs (vis latérales) sur les côtés clayettes en verre trempé cassées, manipulez des supports pour faire tenir la clayette solidement celles-ci soigneusement.
  • Page 19 Caractéristiques de rangement Garde-viande (certains modèles) Pour retirer le bac à fruits et légumes : Certains modèles sont équipés d’un tiroir garde- 1 En portant des lunettes de protection, placez viande permettant de conserver la viande pendant délicatement la pointe d’un tournevis à tête une courte durée.
  • Page 20 Caractéristiques de rangement Tiroir à température parfaite (certains modèles) Le tiroir à température parfaite (TTP) est conçu pour conserver les aliments à une température précise, soit plus fraîche, la même ou plus chaude que la température du compartiment réfrigérateur. Le TTP est livré DÉSACTIVÉ. Lors de sa première activation, ou à la suite d’une panne électrique, le TTP peut afficher «...
  • Page 21 Caractéristiques de rangement Pour retirer le tiroir à température parfaite et son IMPORTANT cadre aux fins de nettoyage : Les deux garnitures isolantes encastrées doivent 1 En portant des lunettes de protection, placez demeurer en place lorsque le tiroir à température délicatement la pointe d’un tournevis à...
  • Page 22 Caractéristiques de rangement 4 Tirez sur la clayette pour qu’elle se dégage 4 Abaissez la clayette en position en vous des tiges de soutien arrière; sortez-la du assurant que les tiges de soutien s’insèrent réfrigérateur. pleinement dans les rainures de la clayette. 5 Rebranchez le connecteur de cadre à...
  • Page 23 Caractéristiques de rangement Accessoires Pour changer la position d’un balconnet réglable : Dispositif de retenue pour grandes 1 Avant de régler un balconnet, enlevez tous bouteilles les aliments. Dispositif de retenue Le dispositif de retenue 2 Agrippez fermement le balconnet avec les pour grandes bouteilles pour grandes bouteilles deux mains et soulevez-le.
  • Page 24 Caractéristiques de rangement Compartiment des produits laitiers Utilisez le compartiment des produits laitiers, situé dans le haut de la porte du compartiment réfrigérateur, pour le rangement temporaire du fromage, des pâtes à tartiner ou du beurre. Le compartiment des produits laitiers, qui comprend un couvercle rabattable pouvant être verrouillé...
  • Page 25 Distributeur d’eau et de glaçons automa tique Première utilisation du sys- Utilisation de la machine à glaçons tème d’alimentation en eau après son installation Avant de faire des glaçons pour la première fois, Le système d’alimentation en eau de votre assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation réfrigérateur comprend plusieurs tubes d’alimentation, en eau.
  • Page 26 Distributeur d’eau et de glaçons automatique • Arrêtez la machine à glaçons lorsque vous IMPORTANT nettoyez le congélateur ou lorsque vous partez en vacances. De petits glaçons ou des morceaux de glace - Si vous arrêtez la machine à glaçons coincés dans la machine peuvent signifier qu’il est temps de remplacer le filtre à...
  • Page 27: Distributeur D'eau Et De Glaçons Automatique

    Distributeur d’eau et de glaçons automatique ATTENTION N’utilisez JAMAIS de pic à glace ni d’instrument pointu de ce genre pour détacher les glaçons. Ceci pourrait endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur. IMPORTANT Lorsque vous enlevez ou replacez le bac à glaçons, ÉVITEZ de faire tourner la vis à...
  • Page 28: Changement Du Filtre

    à air) s’éteindra de lui-même après avec le détaillant qui vous a vendu le réfrigérateur. quelques secondes. Electrolux vous recommande de commander des filtres supplémentaires lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois et de changer Filtre à air vos filtres à...
  • Page 29 Changement du filtre 4 Déballez la nouvelle cartouche du filtre et Pour en savoir plus sur votre filtre faites-la glisser lentement dans le logement à eau perfectionné jusqu’à ce qu’elle s’arrête contre le raccord Le système de filtration pour la glace automatique situé...
  • Page 30: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments et économie d’énergie Conseils pour la conservation Chargement du congélateur des aliments • Évitez d’ajouter trop d’aliments chauds en même temps dans le congélateur. Ceci Conservation des aliments frais surcharge le congélateur, ralentit la vitesse de congélation et peut faire augmenter la •...
  • Page 31: Bruits Et éléments Visuels D'un Fonctionnement Normal

    Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal Pour comprendre les bruits que vous entendez Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut REMARQUE émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre La mousse efficace pour conserver l’énergie de réfrigérateur fonctionne correctement.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. Lorsque vous effectuez ce nettoyage, prenez les précautions suivantes : REMARQUE Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à...
  • Page 33 Entretien et nettoya Conseils d’entretien et de nettoyage Pièce Agents de nettoyage Conseils et précautions • • Intérieur Eau savonneuse Utilisez 30 mL (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 L et revête- (1 pinte) d’eau chaude. ments de •...
  • Page 34: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules Couvercle de Douille de l'ampoule du bac l'ampoule située à charcuterie Les compartiments congélateur et réfrigérateur derrière le bac à viande possèdent des ampoules qui doivent être remplacées périodiquement. Vous devez enlever les caches de certaines ampoules avant de les remplacer.
  • Page 35: Garantie

    Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 36: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service après-vente en consultant ce chapitre pour trouver une réponse à...
  • Page 37 • Les afficheurs Téléphonez à votre représentant du service • Le système de numériques de après-vente Electrolux qui peut interpréter commande électronique température tout message ou code clignotant sur les a détecté un problème de clignotent. afficheurs numériques.
  • Page 38 Solutions aux problèmes courants Températures trop chaudes (suite) • • La température Le réglage de Ajustez la commande du congélateur à un à l’intérieur du la commande réglage plus froid. Allouez 24 heures pour congélateur est du congélateur est trop permettre à...
  • Page 39 Solutions aux problèmes courants Tiroir à température parfaite (certains modèles) Problème Cause Solution • L’afficheur ne Le connecteur est • Retirez le tiroir et vérifiez le branchement débranché ou lâche . s’allume pas ou du connecteur. (Reportez-vous à la section indique «...
  • Page 40 Solutions aux problèmes courants Machine à glaçons automatique (suite) • • La machine à La machine à glaçons La machine à glaçons devrait produire de glaçons ne fabrique produit moins de glace 1,8 à 2,3 kg (de 4 à 5 lb) de glace pour pas assez de glace.
  • Page 41 Solutions aux problèmes courants Distributeur de glaçons Problème Cause Solution • • Le distributeur de L’alimentation en eau n’est Raccordez l’alimentation en eau (reportez- glaçons ne donne pas pas raccordée. vous à la section « Raccordement à de glaçons. l’alimentation en eau »). •...
  • Page 42 Solutions aux problèmes courants Distributeur d’eau Problème Cause Solution • • Le distributeur L’alimentation en eau n’est pas Raccordez l’alimentation en eau (reportez- ne donne pas raccordée. vous à la section « Raccordement à d’eau. l’alimentation en eau »). • •...
  • Page 43 Solutions aux problèmes courants Ouverture et fermeture des portes et des tiroirs Problème Cause Solution • • Les portes ne L’une des portes a été fermée trop Fermez doucement les deux portes. ferment pas. fermement, ce qui a ouvert l’autre porte légèrement.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: