Download Print this page


GB Operator's manual 2-24
FR Manuel d'utilisation 129-150
SE Bruksanvisning 25-45
NL Gebruiksaanwijzing 151-172
DK Brugsanvisning 46-66
IT Istruzioni per l'uso 173-193
NO Bruksanvisning 67-86
ES Manual de instrucciones 194-214
FI Käyttöohje 87-106
PT Instruções para o uso 215-235
DE Bedienungsanweisung 107-128



   Also See for Husqvarna 136LIL

   Related Manuals for Husqvarna 136LIL

   Summary of Contents for Husqvarna 136LIL

  • Page 1

    136LiL GB Operator’s manual 2-24 FR Manuel d’utilisation 129-150 SE Bruksanvisning 25-45 NL Gebruiksaanwijzing 151-172 DK Brugsanvisning 46-66 IT Istruzioni per l’uso 173-193 NO Bruksanvisning 67-86 ES Manual de instrucciones 194-214 FI Käyttöohje 87-106 PT Instruções para o uso 215-235...

  • Page 2


  • Page 4: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Only use non-metallic, flexible cutting Translation of the original Swedish operating instruction. attachments, i.e. trimmer heads with trimmer cord. WARNING! Trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others.

  • Page 5

    KEY TO SYMBOLS You will find the following labels on your lawn trimmer, battery and battery charger: – English...

  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........4 Please read the operator's manual carefully. Symbols on the battery and/or on the battery charger: ..............4 WARNING! Long-term exposure to noise CONTENTS can result in permanent hearing impairment.

  • Page 7: Introduction

    Trimmer head back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the Cutting attachment guard construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production of muskets. The location was logical, Shaft since water power was harnessed from the Huskvarna Shaft adjustment (telescope) River to create the water-powered plant.

  • Page 8: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General power tool safety tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock. warnings • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and Please read the operator’s manual carefully and make refrigerators.

  • Page 9: Power Tool Use And Care

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS on the ways in which the tool is used. Operators • Under abusive conditions, liquid may be ejected should identify safety measures to protect themselves from the battery; avoid contact. If contact that are based on an estimation of exposure in the accidentally occurs, flush with water.

  • Page 10: Personal Protective Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important IMPORTANT! The cutting tool does not stop immediately after the WARNING! This machine produces an machine is turned off. electromagnetic field during operation. This field may under some This appliance is not intended for use by person circumstances interfere with active or (including children) with reduced physical, sensory or passive medical implants.

  • Page 11: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Power trigger lockout • Always have a first aid kit nearby. Machine′s safety equipment The power trigger lockout is designed to prevent accidental operation of the power trigger. When you press This section describes the machine′s safety equipment, the lock (1) (i.e.

  • Page 12: Battery And Battery Charger

    Husqvarna. The batteries are software encrypted. Never insert any object into the charger’s Use only a Husqvarna original BLi battery in your cooling slots. machine. Do not try to dismantle the battery Battery safety charger.

  • Page 13: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Cutting equipment • To increase the life of the line it can be soaked in water for a couple of days. This will make the line tougher so This section describes how to choose and maintain your that it lasts longer.

  • Page 14: Assembly

    ASSEMBLY Trimmer guard • Slide the trimmer guard into the trimmer head. (Figure 35) • Fasten the trimmer guard onto the housing to the trimmerhead. (Figure 36) Fitting the loop handle • Fit the screw into the loop handle. • Slide the loop handle into the fitting on the shaft.

  • Page 15: Battery Handling

    BATTERY HANDLING Battery status charged battery will not lose its charge even when the battery is left in the charger. The display shows the battery capacity and if there are (Figure 28) any problems with the battery. The battery capacity is displayed for 5 seconds after the machine is switched off LED display Charging status...

  • Page 16: Disposal Of The Battery, Battery Charger And Machine

    BATTERY HANDLING Disposal of the battery, battery charger and machine Symbols on the product or its packaging indicate that this product cannot be handled as domestic waste. It must instead be submitted to an appropriate recycling station for the recovery of electrical and electronic equipment. By ensuring that this product is taken care of correctly, you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result...

  • Page 17: Starting And Stopping

    Only use the machine for the purpose it was intended for. Connect battery to the machine Make sure to use fully charged batteries. Use only a Husqvarna original battery in your machine. See technical data. • Insert the battery in the machine. The battery should slide easily into the battery holder on the machine.

  • Page 18: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Don’t force the machine. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. IMPORTANT! • Keep all parts of your body away from the rotating This section takes up the basic safety precautions for cutting attachment.

  • Page 19

    WORKING TECHNIQUES Safety instructions after completing work Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to • Make sure the cutting attachment has stopped before reach using a normal lawn mower. Keep the cord cleaning, carrying out repairs or an inspection. parallel to the ground when cutting.

  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE Inspection and maintenance Replace the trimmer head. • Insert the locking pin (C) in the hole to lock the shaft. WARNING! Always remove the battery (Figure 34) before any maintenance on the machine. • Screw the trimmer head counterclockwise. •...

  • Page 21: Troubleshooting Schedule

    MAINTENANCE Troubleshooting schedule Troubleshooting takes place from the keypad. Keypad Keypad Possible faults Possible action The trimmerhead is jammed. Remove the battery from the Warning indicator flashing. Overload. machine. Release the trimmer head No. 3 in figure (5). from grass. Temperature deviation.

  • Page 22: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule WARNING! Always remove the battery before any maintenance on the machine. The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual.

  • Page 23: Technical Data

    Vibration levels at handles, measured according to EN50636-2-91, m/s Equipped with trimmer head (original), front/rear. 2,6/2,0 Use only a Husqvarna original BLi60, BLi80, BLi110, BLi150 battery in your machine. Approved chargers for the specified batteries, BLi. Battery charger QC80 QC120...

  • Page 24: Ec Declaration Of Conformity

    We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare that the lawn trimmer Husqvarna 136LiL with serial numbers dating from 2014 onwards (the year is clearly stated on the rating plate, followed by the serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: - of May 17, 2006 ”relating to machinery”...

  • Page 25: SymbolfÖrklaring Symboler På Maskinen

    SYMBOLFÖRKLARING Symboler på maskinen: Avsedd endast för icke-metallisk Bruksanvisning i original flexibel skärutrustning, d v s trimmerhuvud med trimmerlina. VARNING! Trimmers kan var farliga! Slarvigt eller felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i Utsätt inte maskinen för regn.

  • Page 26

    SYMBOLFÖRKLARING Följande symboler och dekaler kommer du att finna på din trimmer, batteri och batteriladdare: 26 – Svenska...

  • Page 27: Innehåll

    INNEHÅLL Innehåll Innan start måste följande observeras: SYMBOLFÖRKLARING Symboler på maskinen: ........25 Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Symboler på batteri och/eller batteriladdare: ..25 INNEHÅLL VARNING! Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. Innehåll ..............27 Använd därför alltid hörselskydd. Innan start måste följande observeras: ....

  • Page 28: Inledning

    Bäste kund! Vad är vad? Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! (Bild 1) Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl Trimmerhuvud XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för Skydd för skärutrustning tillverkning av musköter.

  • Page 29: AllmÄnna SÄkerhetsinstruktioner

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Allmänna elverktygs Elsäkerhet säkerhetsvarningar • Elverktygets stickkontakt måste passa i vägguttaget. Förändra aldrig stickkontakten på Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå något sätt. Använd inte adapterkontakter innehållet innan du använder maskinen. tillsammans med jordade elverktyg. Oförändrade stickkontakter och motsvarande vägguttag minskar (bild 1) - (bild 37) hänvisar till illustrationer på...

  • Page 30

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Om det finns anordningar för anslutning av • Använd endast verktyget tillsammans med enheter för uppsamling av damm, se då till att avsedda batterier. Användning av andra batterier dessa är ordentligt anslutna och att de används på kan medföra risk för personskador och brand.

  • Page 31: Personlig Skyddsutrustning

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Viktigt VIKTIGT! Skärverktyget stannar inte direkt efter det att maskinen VARNING! Denna maskin alstrar under är avaktiverad. drift ett elektromagnetiskt fält. Detta fält kan under vissa omständigheter ge Maskinen får inte användas av person (barn inkluderas) påverkan på aktiva eller passiva med nedsatt psykisk eller mental ohälsa, eller brist på...

  • Page 32: Maskinens Säkerhetsutrustning

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Maskinens säkerhetsutrustning handtaget (= när man håller om handtaget) frikopplas gasreglaget (2). När greppet om handtaget släpps I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll sina respektive ursprungslägen.

  • Page 33: Batteri Och Batteriladdare

    Husqvarnas produkter och ladda dem endast i original kortslutning genom att: QC batteriladdare från Husqvarna. Batterierna är mjukvarukrypterade. Stick aldrig in föremål i laddarens Använd endast Husqvarna original BLi batteri i din luftventiler. maskin. Batterisäkerhet Försök aldrig att öppna eller ta isär batteriladdaren.

  • Page 34: Skärutrustning

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Skärutrustning Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning: • Erhåller maximal skärprestanda. • Ökar skärutrustningens livslängd. VIKTIGT! Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data. Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning av lina och val av rätt lindiameter.

  • Page 35: Montering

    MONTERING Trimmerskydd • Skjut på trimmerskyddet på trimmerhuvudet. (Bild 35) • Skruva fast trimmerskyddet på huset till trimmerhuvudet. (Bild 36) Montering av loophandtag • Sätt i skruven i loophandtaget. • Skjut in loophandtaget på fästet på riggröret. • Dra åt skruven som fäster loop handtaget. (Bild 37) •...

  • Page 36: Batterihantering

    BATTERIHANTERING Batteri status (Bild 28) LED display Laddningsstatus Displayen visar batterikapaciteten samt om det skulle uppstå ett problem med batteriet. Batterikapaciteten visas Batteriet laddat till 0%- LED 1 blinkar. i 5 sekunder efter det att maskinen stängts av eller att 25%.

  • Page 37: Kassering Av Batteri, Batteriladdare Och Produkt

    BATTERIHANTERING Kassering av batteri, batteriladdare och Produkt Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt ej kan hanteras som hushållsavfall. Den skall istället överlämnas till passande återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser på...

  • Page 38: Start Och Stopp

    Använd maskinen endast till det den är avsedd för. Anslut batteriet till maskinen Se till att använda fulladdade batterier. Använd endast Husqvarna original batteri till din maskin, se teknisk data. • Sätt dit batteriet i maskinen. Batteriet ska glida lätt in i batterihållaren på...

  • Page 39: Arbetsteknik

    ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner • Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen. Håll maskinen på höger sida av kroppen. (Bild 18) Låt linan arbeta i sin egen takt. Maskinen kommer att göra VIKTIGT! ett bättre jobb och sannolikheten för personskador Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler minskar om man låter maskinen göra det den är för arbete med trimmer.

  • Page 40

    ARBETSTEKNIK Säkerhetsinstruktioner efter arbetets slut • Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständig kontakt med marken under normal klippning. En sådan • Före rengörning, reperation eller inspektion ska ständig kontakt kan vålla skador och slitage på skärutrustningen ha stannat. Ta ut batteriet ur trimmerhuvudet.

  • Page 41: UnderhÅll

    UNDERHÅLL Kontroll och underhåll Byt ut trimmerhuvudet. • För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses. (Bild 34) VARNING! Innan något arbete sker på • Skruva fast trimmerhuvudet moturs. maskinen ska batteriet alltid avlägsnas. • Montera trimmerhuvudet. VIKTIGT! Rengör aldrig batteriet eller batteriladdaren med vatten.

  • Page 42: Felsökningsschema

    UNDERHÅLL Felsökningsschema Felsökningen utgår från knappsats. Knappsats Manöverpanel Möjliga felkoder Möjlig ågärd Trimmerhuvudet sitter fast. Överbelastning. Varningsindikatorn blinkar. Ta ut batteriet ur maskinen. Frigör trimmerhuvud från gräs. Nummer 3 i figur (5) Temperaturavvikelse. Låt maskinen kyla ned sig. Rengör med hjälp av tryckluft eller en Smuts i kontaktstyckerna.

  • Page 43: Underhållsschema

    UNDERHÅLL Underhållsschema VARNING! Innan något arbete sker på maskinen ska batteriet alltid avlägsnas. Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad.

  • Page 44: Tekniska Data

    (se anm. 3) Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt EN50636-2- 91, m/s Utrustad med trimmerhuvud (original), främre/bakre. 2,6/2,0 Använd endast Husqvarna original BLi60, BLi80, BLi110, BLi150 batteri i din maskin. Batteriladdare som passar till specificerade batterier, BLi. Batteriladdare QC80 QC120 QC330 Nätspänning, V...

  • Page 45: Eg-försäkran Om överensstämmelse

    TEKNISKA DATA EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att grästrimmers Husqvarna 136LiLfrån 2014 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner”...

  • Page 46: Symbolforklaring Symboler På Maskinen

    SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: Når maskinen kasseres, bør den ikke adskilles. Sørg ved bortskaffelse af Oversættelse af engelsk udgave af den originale svenske maskinen, brændstof eller olie til betjeningsvejledning. maskinen altid for, at lokale regler overholdes. ADVARSEL! Trimmere kan være farlige! Skødesløs eller forkert brug kan resultere i alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre.

  • Page 47

    SYMBOLFORKLARING Du finder følgende etiketter på din plænetrimmer, dit batteri og din batterilader: – Danish...

  • Page 48: Indhold

    INDHOLD Indhold Inden start skal du være opmærksom på følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: ........46 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Symboler på batteriet og/eller på batteriladeren: .. 46 INDHOLD ADVARSEL! Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente Indhold ..............48 høreskader.

  • Page 49: Indledning

    Hvis du sælger din maskine, skal du huske at overdrage brugsanvisningen til den nye ejer. Tak, fordi du har valgt at bruge et produkt fra Husqvarna! Husqvarna AB forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl.a.

  • Page 50: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsadvarsler Elektrisk sikkerhed om elektrisk værktøj • Elværktøjet stik skal svare til stikkontakten. Foretag aldrig nogen form for ændringer af Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå stikket. Benyt ikke adapterstik i forbindelse med indholdet, inden du bruger maskinen. jordet elværktøj.

  • Page 51

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Bær det korrekte tøj. Undgå at bære løstsiddende • Brug kun elværktøj sammen med de tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk batterienheder, der er beregnet specifikt til dem. fra bevægelige dele. Løst tøj, smykker eller langt hår Brug af andre batterienheder medfører risiko for kan blive fanget af bevægelige dele.

  • Page 52: Personligt Beskyttelsesudstyr

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Vigtigt VIGTIGT! Skæreværktøjet stopper ikke straks, efter at maskinen ADVARSEL! Denne maskine skaber et er slukket. elektromagnetisk felt under brug. Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive Denne enhed er ikke til brug for personer (herunder eller passive medicinske implantater. For børn) med nedsatte fysiske, følelsesmæssige eller at reducere risikoen for alvorlige eller mentale evner eller mangel på...

  • Page 53: Maskinens Sikkerhedsudstyr

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Maskinens sikkerhedsudstyr strømudløseren (2). Når grebet om håndtaget slippes, sættes både strømudløseren og strømudløserlåsen I dette afsnit forklares mere om maskinens tilbage i deres respektive udgangsstilling. Dette sker via sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan to af hinanden uafhængige returfjedersystemer. (Figur 6) kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de Kontrollér, at strømudløseren er låst, når strømudløseren fungerer.

  • Page 54: Batteri Og Batterilader

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Batteri og batterilader Batteriladersikkerhed Brug kun ladere, Husqvarna QC, til opladning af Dette afsnit beskriver sikkerheden vedr. batteriet og Husqvarnas genopladelige batterier, BLi. (Figur 3) batteriladeren til dit batteridrevne produkt. Benyt kun originale Husqvarna-batterier til Husqvarna- ADVARSEL! Minimer risikoen for produkter, og oplad dem altid kun i originale QC- elektriske stød eller kortslutninger på...

  • Page 55: Skæreudstyr

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Skæreudstyr Dette afsnit behandler, hvordan du med korrekt vedligeholdelse og ved brug af korrekt type skæreudstyr: • Bevarer en maksimal skarphed. • Øger skæreudstyrets levetid. VIGTIGT! Brug kun skæreudstyr sammen med den beskyttelse, som vi anbefaler! Se kapitlet Tekniske data. Se anvisningerne til skæreudstyret for korrekt indføring af line og valg af korrekt diameter for line.

  • Page 56: Montering

    MONTERING Trimmerbeskyttelse • Skub trimmerbeskyttelsen ind i trimmerhovedet. (Figur 35) • Fastgør trimmerbeskyttelsen på huset til trimmerhovedet. (Figur 36) Montering af loophåndtag • Montér skruen på loophåndtag • Skub loophåndtaget ind i fittingen på akslen. • Spænd skruen, der fastgør loophåndtaget. (Figur 37) •...

  • Page 57: HÅndtering Af Batteri

    HÅNDTERING AF BATTERI Batteristatus startes, uanset hvad batteriets ladeniveau er. Et fuldt opladet batteri vil ikke aflades, selv når batteriet Displayet viser batteriets ladestatus og om der er efterlades i laderen. problemer med batteriet. Batteriets ladestatus vises i fem (Figur 28) sekunder, efter at maskinen er slukket eller batteriindikatoren (1) trykkes.

  • Page 58: Bortskaffelse Af Batteriet, Batteriladeren Og Maskinen

    HÅNDTERING AF BATTERI Bortskaffelse af batteriet, batteriladeren og maskinen Symbolet på produktet eller emballagen angiver, at dette produkt ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald. Produktet skal i stedet afleveres på en genbrugsstation, hvor de elektriske og elektroniske dele kan genvindes. Ved at sørge for at dette produkt håndteres på...

  • Page 59: Start Og Stop

    START OG STOP Kontrol før start • Kontrollér motoren for snavs og revnedannelse. Rengør motoren for græs og løv med en børste. Handsker skal benyttes, når det er nødvendigt. • Kontrollér, at trimmerhovedet er sikkert påsat trimmeren. • Kontrollér maskinen, så den er i optimal stand. Kontrollér, at alle møtrikker og bolte er spændt.

  • Page 60: Arbejdsteknik

    ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner mindre risiko for personskade ved det tempo, som den er konstrueret til. • Hold alle dele af kroppen på sikker afstand af det VIGTIGT! roterende skæreudstyr. Hold skæreudstyret under Dette afsnit behandler de grundlæggende taljehøjde. sikkerhedsregler for arbejde med en plænetrimmer. •...

  • Page 61

    ARBEJDSTEKNIK Sikkerhedsinstruktioner efter arbejdets Klipning ophør • Trimmeren er perfekt til at slå græs på steder, hvor det er svært at komme til med en almindelig plæneklipper. • Inden rengøring, reparation eller inspektion skal du Hold linen parallelt med jorden ved klipning. Undgå at kontrollere, at skæreudstyret er standset helt.

  • Page 62: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Inspektion og vedligeholdelse Udskift trimmerhovedet. • Før låsepinden (C) ind i hullet, så akslen låses. (Figur ADVARSEL! Batteriet skal altid udtages, før maskinen vedligeholdes. • Skru trimmerhovedet mod uret. • Påsæt trimmerhovedet. VIGTIGT! Batteriet eller batteriladeren må aldrig rengøres med vand. Stærke rengøringsmidler kan beskadige plasten.

  • Page 63: Fejlsøgningsskema

    VEDLIGEHOLDELSE Fejlsøgningsskema Fejlfinding finder sted fra tastaturet. Tastatur Tastatur Mulige fejl Mulig løsning Trimmerhovedet sidder fast. Overbelastning. Blinkende advarselsindikator. Udtag batteriet fra maskinen. Fjern græs fra trimmerhovedet. Nr. 3 i figur (5). Temperaturafvigelse. Lad maskinen køle ned. Rengør med trykluft eller en blød Batteritilslutningen er snavset.

  • Page 64: Vedligeholdelsesskema

    VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesskema ADVARSEL! Batteriet skal altid udtages, før maskinen vedligeholdes. Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udføres på maskinen. De fleste af punkterne er beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse. Brugeren må kun udføre den form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i denne brugsanvisning.

  • Page 65: Tekniske Data

    (se anm. 3) Vibrationsniveauer i håndtag målt i henhold til EN50636-2-91, m/sek Udstyret med trimmerhoved (original), front/bag 2,6/2,0 Brug kun et originalt BLi60, BLi80, BLi110, BLi150-batteri fra Husqvarna i maskinen. Ladere, der passer til de angivne batterier, BLi. Batteriladere QC80...

  • Page 66: Ef-overensstemmelseserklæring

    EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf: +46-36-146500, erklærer hermed, at græstrimmerne Husqvarna 136LiL fra 2014 årgangsserienummer og fremad (året angives i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer), opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF.

  • Page 67: Symbolforklaring Symboler På Maskinen

    SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: Kun beregnet på ikke metallisk Oversettelse av original svensk bruksanvisning. fleksibelt skjæreutstyr, dvs. trimmerhode med trimmertråd. ADVARSEL! Trimmere kan være farlige! Uforsiktig eller feilaktig bruk kan resultere i alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. Det er svært viktig at du leser og forstår innholdet i Må...

  • Page 68

    SYMBOLFORKLARING Følgende etiketter finnes på plentrimmeren, batteriet og batteriladeren: 68 – Norwegian...

  • Page 69: Innhold

    INNHOLD Innhold Før start må man legge merke til følgende: SYMBOLFORKLARING Symboler på maskinen: ........67 Les nøye gjennom bruksanvisningen. Symboler på batteriet og/eller batteriladeren: ..67 INNHOLD ADVARSEL! Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader. Innhold ..............69 Bruk alltid hørselsvern.

  • Page 70: Innledning

    Kjære kunde Hva er hva? Gratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna- (Figur 1) produkt! Husqvarna har aner som går tilbake til 1689, da Trimmerhode kong Karl XI fikk oppført en fabrikk ved kanten av Vern for skjæreutstyr Huskvarnaelven for produksjon av musketter.

  • Page 71: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelle sikkerhetsadvarsler for Elektrisk sikkerhet motorredskaper • Støpselet til el-verktøyet må passe til stikkontakten. Støpselet må ikke modifiseres på Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet noen måte. Adapterplugger må ikke brukes før du bruker maskinen. sammen med jordet el-verktøy. Umodifiserte plugger og tilsvarende uttak reduserer faren for (Figur 1) –...

  • Page 72

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Hvis apparatet er forsynt med tilkopling for • Når en batteripakke ikke er i bruk, må den støvsuger eller oppsamler, må du forsikre deg om oppbevares beskyttet mot andre at disse er riktig tilkoplet og brukes på riktig måte. metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, Bruk av støvoppsamler kan redusere faren for spiker, skruer og andre små...

  • Page 73: Personlig Verneutstyr

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Viktig VIGTIG! Kappeverktøyet stopper ikke umiddelbart når maskinen ADVARSEL! Denne maskinen skaper et slås av. elektromagnetisk felt når den er i bruk. Dette feltet kan under visse Maskinen er ikke ment for å brukes av personer omstendigheter forstyrre aktive eller (inkludert barn) med redusert fysisk, sansemessig eller passive medisinske implantater.

  • Page 74: Maskinens Sikkerhetsutstyr

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER barbent. Påse at håret ikke henger nedenfor Effektregulatorsperre skuldrene. Effektregulatorsperren er konstruert for å hindre at • Førstehjelpsutstyr må alltid finnes for hånden. effektregulatoren aktiveres ved et uhell. Når du trykker inn låsen (1) (dvs. når du griper håndtaket) utløses Maskinens sikkerhetsutstyr effektregulatoren (2).

  • Page 75: Batteri Og Batterilader

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Batteri og batterilader Sikker bruk av batteriladeren Bruk bare ladere av typen Husqvarna QC til å lade Denne delen beskriver sikkerhet i forbindelse med Husqvarna-batterier av typen BLi. (Figur 3) batteriet og batteriladeren til det batteridrevne produktet. Det må bare brukes originale Husqvarna-batterier i ADVARSEL! Reduser faren for elektrisk Husqvarna-produkter, og batteriene må...

  • Page 76: Skjæreutstyr

    GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Skjæreutstyr Dette avsnittet omhandler hvordan du ved korrekt vedlikehold og bruk av riktig type skjæreutstyr: • Oppnår maksimal skjæreytelse. • Øker skjæreutstyrets levetid. VIGTIG! Bruk bare skjæreutstyr sammen med den skjermen vi anbefaler! Se kapitlet Tekniske data. Følg skjæreutstyrets anvisninger for korrekt montering av trimmertråd og valg av riktig tråddiameter.

  • Page 77: Montering

    MONTERING Trimmerbeskyttelse • Skyv trimmerskjermen inn i trimmerhodet. (Figur 35) • Fest trimmerskjermen til huset til trimmerhodet. (Figur 36) Montering av loophåndtak • Monter skruen i håndtaket. • Skyv håndtaket inn i festet på skaftet. • Trekk til skruen som fester håndtaket. (Figur 37) •...

  • Page 78: BatterihÅndtering

    BATTERIHÅNDTERING Batteristatus LED-display Ladestatus Displayet viser batterikapasitet og eventuelle problemer Batteriet er 0 %-25 % LED 1 blinker. med batteriet. Batterikapasiteten vises i 5 sekunder etter ladet. at maskinen er slått av og når batteriindikatorknappen (1) Batteriet er 25 %-50 % trykkes inn.

  • Page 79: Start Og Stopp

    Maskinen skal bare brukes til det den er beregnet på. Koble batteriet til maskinen Pass på å bruke fullt ladete batterier. Bruk bare originalbatteri fra Husqvarna i maskinen. Se tekniske data. • Sett batteriet inn i maskinen. Batteriet skal gli lett på...

  • Page 80: Arbeidsteknikk

    ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner • Hold alle deler av kroppen borte fra det roterende klippeutstyret. Ha skjæreutstyret under midjehøyde. • Slå av maskinen når den skal flyttes. Fjern alltid VIGTIG! batteriet når maskinen gis til en annen person. Dette avsnittet behandler grunnleggende •...

  • Page 81

    ARBEIDSTEKNIKK SavE mode Feiing • Viftevirkningen til den roterende tråden kan brukes til Maskinen er utstyrt med en batterisparefunksjon (SavE). hurtig og enkel rengjøring. Hold tråden parallelt med Funksjonen aktiveres ved å trykke på SavE-knappen. En og over de flatene som skal feies, og før redskapet grønn LED-indikator tennes og viser at funksjonen er slått fram og tilbake.

  • Page 82: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD Inspeksjon og vedlikehold Monter trimmerhodet igjen. • Før låsepinnen (C) inn i hullet slik at akselen låses. ADVARSEL! Fjern alltid batteriet før det (Figur 34) utføres vedlikehold på maskinen. • Skru trimmerhodet mot klokken. • Monter trimmerhodet. VIGTIG! Rengjør aldri batteriet eller batteriladeren med vann.

  • Page 83: Feilsøkingsskjema

    VEDLIKEHOLD Feilsøkingsskjema Feilsøking utføres på kontrollpanelet. Taster Tastatur Mulige feil Mulig handling Trimmerhodet sitter fast. Overbelastning. Varsellampen blinker. Fjern batteriet fra maskinen. Løsne trimmerhodet fra gresset. Nr. 3 i figur (5). Temperaturavvik. La maskinen kjøles ned. Rengjør med trykkluft eller en myk Smuss på...

  • Page 84: Vedlikeholdsskjema

    VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsskjema ADVARSEL! Fjern alltid batteriet før det utføres vedlikehold på maskinen. Under følger en liste over det vedlikehold som skal utføres på maskinen. De fleste av punktene er beskrevet i avsnittet Vedlikehold. Brukeren må kun utføre det vedlikeholds- og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen. Mer omfattende inngrep skal utføres av et autorisert serviceverksted.

  • Page 85: Tekniske Data

    Vibrasjonsnivåer (se anm. 3) Vibrasjonsnivåer i håndtak, målt etterEN50636-2-91, m/s Utstyrt med trimmerhode (original), foran/bak. 2,6/2,0 Bruk bare originale BLi60, BLi80, BLi110, BLi150-batterier fra Husqvarna i maskinen. Ladere som passer til de spesifiserte batteriene, BLi. Batteriladere QC80 QC120 QC330 Strømforsyning, V...

  • Page 86: Ef-erklæring Om Samsvar

    TEKNISKE DATA EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer at gresstrimmerne Husqvarna 136LiL med serienummer fra 2014 og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), tilsvarer forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - fra 17.

  • Page 87: Merkkien Selitykset Koneessa Esiintyvät Tunnukset

    MERKKIEN SELITYKSET Koneessa esiintyvät tunnukset: Tarkoitettu ainoastaan ei-metallisille Alkuperäisen ruotsinkielisen käyttöohjeen käännös. joustaville terälaitteille, ts. trimmisiimaa käyttävälle VAROITUS! Trimmerit voivat olla trimmipäälle. vaarallisia! Huolimaton tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. On erittäin tärkeää, että luet ja ymmärrät Ei saa altistaa sateelle.

  • Page 88

    MERKKIEN SELITYKSET Trimmerissä, akussa ja akkulaturissa on seuraavat kilvet: 88 – Finnish...

  • Page 89: Sisältö

    SISÄLTÖ Sisältö Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: MERKKIEN SELITYKSET Koneessa esiintyvät tunnukset: ......87 Lue käyttöohje huolellisesti. Akun ja/tai akkulaturin symbolit: ......87 SISÄLTÖ VAROITUS! Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa heikentää kuuloa Sisältö ..............89 pysyvästi. Käytä aina kuulonsuojaimia. Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... 89 JOHDANTO VAROITUS! Koneen alkuperäistä...

  • Page 90: Johdanto

    Kahvan säätö moderneihin keittiökoneisiin, ompelukoneisiin, Näppäimistö polkupyöriin, moottoripyöriin jne. 1956 lanseerattiin Käyttöliipaisimen varmistin ensimmäinen moottoriruohonleikkuri, jota seurasi vuonna 1959 moottorisaha, ja sillä alalla Husqvarna nykyisin Käyttöliipaisin toimii. 10 Käyttöohje Husqvarna tänä päivänä yksi maailman johtavista metsä- 11 Siima ja puutarhatuotteiden valmistajista, jonka tärkeimpänä...

  • Page 91: Yleiset Turvaohjeet

    YLEISET TURVAOHJEET Yleiset sähkötyökaluja koskevat • Pidä lapset ja sivulliset poissa, kun käytät sähkötyökalua. Häiriöt voivat saada sinut varoitukset menettämään työkalun hallinnan. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen Sähköturvallisuus kuin alat käyttää konetta. • Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava (Kuva 1)–(Kuva 37) viittaavat sivuilla 2–3 oleviin kuviin.

  • Page 92

    YLEISET TURVAOHJEET • Älä kurota. Säilytä aina tukeva asento ja Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja tasapaino. Tämä mahdollistaa sähkötyökalun huolto paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa. • Lataa akku ainoastaan valmistajan tarkoitukseen • Pukeudu oikein. Älä käytä löysästi istuvia nimeämällä laturilla. Tietynlaiseen akustoon vaatteita tai koruja.

  • Page 93: Henkilökohtainen Suojavarustus

    YLEISET TURVAOHJEET Käytä aina tervettä järkeä TÄRKEÄÄ! On mahdotonta käsitellä kaikki tilanteet, joihin voit joutua. Leikkuulaite ei pysähdy välittömästi koneen Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Vältä sammuttamisen jälkeen. tilanteita, joihin et pidä itseäsi riittävän pätevänä. Jos Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan näiden ohjeiden lukemisen jälkeen tunnet itsesi edelleen lukien), joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen epävarmaksi menettelytavan suhteen, kysy asiantuntijan...

  • Page 94: Koneen Turvalaitteet

    YLEISET TURVAOHJEET VAROITUS! Kulmavaihdekotelo voi kuumentua erittäin • Koneen käyttäminen täydellä kaasulla ja koneen kuumaksi, mikä muodostaa palovammariskin. Käytä aktivoiminen samaan aikaan ei ole mahdollista. käsineitä, kun työskentelet siimapään parissa. Vapauta käyttöliipaisin, jolloin kone aktivoituu. Käytä aina: • Kone on tukossa. Sammuta kone. Irrota akku koneesta.

  • Page 95: Akku Ja Akkulaturi

    Suojaa akku sateelta ja kosteilta olosuhteilta. leikkuulinja ei ulotu kasviin edes kehän osuessa siihen, Akkulaturin turvallisuus vaan kasvi säilyy vahingoittumattomana. (Kuva 10) Käytä Husqvarna QC -latureita ainoastaan Husqvarnan Akku ja akkulaturi BLi-vara-akkujen lataamiseen. (Kuva 3) Tässä osiossa kuvataan akkukäyttöisen tuotteen akun ja VAROITUS! Minimoi sähköiskun tai...

  • Page 96: Terälaite

    YLEISET TURVAOHJEET Älä käytä: • Myös siiman pituus on tärkeää. Pitkä siima vaatii suuremman moottoritehon kuin yhtä paksu, mutta • viallista tai vaurioitunutta akkulaturia viallista, lyhyempi siima. vaurioitunutta tai vääntynyttä akkua (Kuva 4) • Varmista, että trimmisuojuksessa oleva veitsi on ehjä. Älä...

  • Page 97: Asennus

    ASENNUS Trimmisuojus • Liu’uta siimapään suojus siimapäähän. (Kuva 35) • Kiinnitä siimapään suojus siimapäässä olevaan koteloon. (Kuva 36) Lenkkikahvan asennus • Sovita ruuvi kaarikahvaan. • Liu’uta kaarikahva vetovarressa olevaan kiinnikkeeseen. • Kiristä kaarikahvan kiinnitysruuvi. (Kuva 37) • Säädä sitten trimmeri niin, että työskentelyasento on mukava.

  • Page 98: Akun KÄsittely

    AKUN KÄSITTELY Akun varaustila LED-näyttö Varaustila Näyttö osoittaa akun varaustason ja mahdolliset akkuun Akku on 0–25 %:sti LED 1 vilkkuu. liittyvät ongelmat. Akun varaustaso näytetään viiden ladattu. sekunnin ajan koneen sammuttamisen tai akun Akku on 25–50 %:sti varaustilan ilmaisimen painamisen jälkeen (1). Virheen LED 1 palaa ja LED 2 vilkkuu.

  • Page 99: KÄynnistys Ja PysÄytys

    KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Tarkastus ennen käynnistystä • Tarkasta moottori lian ja murtumien varalta. Poista ruoho ja lehdet moottorista harjaamalla. Käytä käsineitä aina tarvittaessa. • Varmista, että siimapää on asianmukaisesti kiinnitetty trimmeriin. • Tarkasta, että kone on moitteettomassa kunnossa. Tarkasta, että kaikki mutterit ja ruuvit on kiristetty. •...

  • Page 100: Perustekniikka

    PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet • Käytä aina molempia käsiä koneen kiinnipitämiseen. Pidä konetta kehon oikealla puolella. (Kuva 18) Konetta ei saa pakottaa. Kone tekee työn paremmin ja TÄRKEÄÄ! tapaturmien vaara on pienempi, jos sitä käytetään Tässä osassa käsitellään trimmerin käyttöön liittyviä nopeudella, jota varten se on suunniteltu.

  • Page 101

    PERUSTEKNIIKKA Turvaohjeet työn jälkeen Leikkuu • Trimmi on ihanteellinen työkalu ruohon leikkuuseen • Varmista ennen koneen puhdistusta, korjausta tai paikoista, joihin on vaikea päästä tavallisella tarkastusta, että terälaite on pysähtynyt. Irrota akku ruohonleikkurilla. Pidä siimaa maanpinnan koneesta. suuntaisesti ruohoa leikattaessa. Vältä painamasta SavE mode trimmipäätä...

  • Page 102: Kunnossapito

    KUNNOSSAPITO Tarkastukset ja huolto Aseta siimapää takaisin paikalleen. • Lukitse akseli työntämällä lukkotappi (C) reikään. VAROITUS! Irrota akku laitteesta aina (Kuva 34) ennen koneen huoltotoimia. • Ruuvaa siimapäätä vastapäivään. • Sovita siimapää paikalleen. TÄRKEÄÄ! Älä koskaan pese akkua tai akkulaturia vedellä.

  • Page 103: Vianetsintäkaavio

    KUNNOSSAPITO Vianetsintäkaavio Vianmääritys tehdään näppäimistön kautta. Näppäimistö Näppäimistö Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet Siimapää on juuttunut. Ylikuormitus. Merkkivalo vilkkuu. Irrota akku koneesta. Puhdista siimapää ruohosta. Nro 3 kuvassa (5). Lämpötilavaihtelu. Anna koneen jäähtyä. Puhdista paineilmalla tai pehmeällä Likaa akkuliittimissä. harjalla. Kone ei käynnisty Käyttöliipaisinta ja aktivointipainiketta Vapauta käyttöliipaisin, jolloin kone painetaan samaan aikaan.

  • Page 104: Huoltokaavio

    KUNNOSSAPITO Huoltokaavio VAROITUS! Irrota akku laitteesta aina ennen koneen huoltotoimia. Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto. Käyttäjä saa tehdä ainoastaan sellaisia huolto- ja kunnostustehtäviä, jotka on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Kuukausittais Päivittäiset Viikoittaiset...

  • Page 105: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 136LiL Moottori Moottorityyppi PMDC (2-harjainen) Käyttöakselin pyörimisnopeus, r/min 7000 Leikkuuleveys, mm Paino Paino ilman akkua, kg Painon akun kanssa, kg Akun käyttöaika Akun käyttöaika, min, (vapaa käyttö), SavE-toiminto aktivoituna Melupäästöt (ks. huom. 1) Äänentehotaso, mitattu dB(A) Äänentehotaso, taattu L...

  • Page 106: Ey-vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa täten, että ruohotrimmerit Husqvarna 136LiL alkaen vuoden 2014 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu selvästi arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavaa NEUVOSTON DIREKTIIVIÄ: - 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY.

  • Page 107: Ladegerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Warnung vor hochgeschleuderten und Übersetzung der originalen schwedischen abprallenden Gegenständen. Bedienungsanleitung. WARNUNG! Trimmer können gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Nur für nichtmetallische, flexible Verletzungen oder tödliche Unfälle von Schneidausrüstungen bestimmt, d. Anwendern oder anderen Personen h.

  • Page 108

    SYMBOLERKLÄRUNG Folgende Aufkleber sind auf Rasentrimmer, Batterie und Ladegerät zu finden: 108 – German...

  • Page 109: Inhalt

    INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........107 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät: ............107 WARNUNG! Eine längerfristige INHALT Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Stets Inhalt ..............

  • Page 110: Einleitung

    Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...

  • Page 111: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Sicherheitshinweise • Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, z. B. in der für elektrisch betriebene Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Bei der Arbeit mit Werkzeuge Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube oder Dämpfe Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und entzünden können.

  • Page 112

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie stets • Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Stromversorgung bzw. vom Akku, bevor Sie Staubmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe, Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile Schutzhelm und Gehörschutz senkt bei austauschen oder das Elektrowerkzeug angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.

  • Page 113

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN sofort mit Wasser abspülen. Wenn Flüssigkeit in WICHTIG! die Augen gelangt, suchen Sie einen Arzt auf. Wird das Gerät ausgeschaltet, läuft das Durch austretende Flüssigkeit aus der Batterie kann Schneidwerkzeug noch etwas nach. es zu Reizungen oder Verbrennungen kommen. Der Gebrauch des Geräts durch Personen (einschließlich Service Kindern), die über eingeschränkte körperliche,...

  • Page 114: Persönliche Schutzausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Stets mit gesundem Menschenverstand Persönliche Schutzausrüstung arbeiten! WICHTIG! Es ist unmöglich, alle denkbaren Situationen abzudecken, die beim Gebrauch des Geräts auftreten Falsch oder nachlässig eingesetzte Rasentrimmer könnten. Gehen Sie stets mit Vorsicht und Vernunft vor. können schwere oder tödliche Verletzungen bei Vermeiden Sie Situationen, für die Sie sich nicht Benutzern oder anderen Personen verursachen.

  • Page 115

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrollieren, ob der Gashebel gesperrt ist, wenn sich die WICHTIG! Gashebelsperre in der Ausgangslage befindet. (Abbildung 7) Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie Sicherheitsausrüstung des Gerätes. Wenn Ihr Gerät in ihre Ausgangslage zurückkehrt, wenn sie losgelassen den unten aufgeführten Kontrollanforderungen nicht wird.

  • Page 116: Batterie Und Ladegerät

    Husqvarna Akkus. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich Original Husqvarna-QC-Akkuladegeräte. Sicherer Umgang mit dem Ladegerät Die Batterien verfügen über eine Die Husqvarna QC-Ladegeräte dürfen nur für das Laden Softwareverschlüsselung. von BLi-Ersatzbatterien von Husqvarna verwendet Verwenden Sie originale Husqvarna-BLi-Batterien werden. (Abbildung 3) mit dem Gerät.

  • Page 117: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Verwendung der Batterie im Regen oder in feuchter den Widerstand des zu mähenden Grases Umgebung. überwinden muss. • Verwendung der Batterie bei direkter • Die Länge des Fadens ist ebenfalls wichtig. Beim Sonneneinstrahlung, gleichen Fadendurchmesser erfordert ein längerer Faden eine größere Motorleistung als ein kurzer.

  • Page 118: Montage

    MONTAGE Trimmerschutz • Schieben Sie den Trimmerschutz in den Trimmerkopf. (Abbildung 35) • Befestigen Sie den Trimmerschutz im Gehäuse des Trimmerkopfes. (Abbildung 36) Montage des Loophandgriffs • Schraube in den Loophandgriff einführen. • Schieben Sie den Loophandgriff in die Halterung an der Welle.

  • Page 119: Handhabung Der Batterie

    HANDHABUNG DER BATTERIE Batteriestatus • Den Stecker ziehen. Niemals am Stromkabel ziehen, um es aus der Steckdose zu entfernen. Auf der Anzeige werden der Ladezustand und eventuelle • Trennen Sie das Ladegerät von der Batterie. Störungen der Batterie angezeigt. Die Batteriekapazität wird nach dem Ausschalten des Geräts bzw.

  • Page 120: Entsorgung Von Batterie, Ladegerät Und Maschine

    HANDHABUNG DER BATTERIE • Batterie und Ladegerät müssen getrennt voneinander aufbewahrt werden. Bewahren Sie das Gerät für Kinder und Unbefugte unzugänglich in einem abschließbaren Raum auf. • Vor der Langzeitaufbewahrung sicherstellen, dass die Maschine gründlich gesäubert und komplett gewartet wurde. •...

  • Page 121: Starten Und Stoppen

    Benutzen Sie das Gerät nur für solche Arbeiten, für die es vorgesehen ist. Batterie in das Gerät einsetzen. Sicherstellen, dass die verwendete Batterie voll geladen ist. Nur originale Husqvarna-Batterien mit dem Gerät verwenden. Siehe Technische Daten. • Batterie in das Gerät einsetzen. Die Batterie sollte leicht in den Batteriehalter des Geräts hineingleiten.

  • Page 122: Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften Sicherheitsvorschriften während der Arbeit WICHTIG! • Sicherstellen, dass Sie sicher gehen und stehen Dieser Abschnitt behandelt grundlegende können. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln, Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einem Steine, Äste, Löcher, Gräben usw.), wenn Sie Rasentrimmer.

  • Page 123

    ARBEITSTECHNIK Grastrimmen mit Trimmerkopf WARNUNG! Vorsicht bei weggeschleuderten Gegenständen.Stets WARNUNG! Manchmal setzen sich Äste einen zugelassenen Augenschutz oder Gras zwischen Schutz und tragen.Niemals über den Schutz der Schneidausrüstung fest. Vor der Schneidausrüstung Reinigung immer die Batterie beugen.Hochgeschleuderte Steine, Unrat entnehmen. usw.

  • Page 124: Wartung

    WARTUNG Inspektion und Wartung Trimmerkopf Den Trimmerkopf auf Schäden und Rissbildung WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten kontrollieren. Bei Bedarf den Trimmerkopf austauschen. am Gerät stets die Batterie entnehmen. (Abbildung 24) • Fadenrolle herausziehen. • Trimmerkopf austauschen. WICHTIG! Die Batterie und das Ladegerät dürfen •...

  • Page 125: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan Die Fehlersuche findet über die Tastatur statt. Tastatur Tastenfeld Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Der Trimmerkopf blockiert. Überlastung. Batterie aus dem Gerät nehmen. Den Warnanzeige blinkt. Trimmerkopf vom Gras lösen. Nr. 3 in der Abbildung (5). Warten, bis sich das Gerät abgekühlt Temperaturabweichung.

  • Page 126: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Batterie entnehmen. Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.

  • Page 127: Technische Daten

    EN50636-2-91, dB(A) Vibrationspegel (siehe Anmerkung 3) Vibrationen am Handgriff, gemessen gem. EN50636-2-91, m/s Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), vorne/hinten. 2,6/2,0 Verwenden Sie originale Husqvarna-BLi60, BLi80, BLi110, BLi150-Batterien mit dem Gerät. Zur Verwendung mit den angegebenen BLi-Batterien geeignete Ladegeräte Batterieladegerät QC80 QC120 QC330...

  • Page 128: Eg-konformitätserklärung

    Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Rasentrimmer Husqvarna 136LiL von den Seriennummern des Baujahrs 2014 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 17.

  • Page 129: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Destiné uniquement à des Traduction du manuel d'utilisation original du suédois. équipements de coupe flexibles et non métalliques, c’est-à-dire les têtes AVERTISSEMENT! Les coupe-herbes de désherbage avec fil. peuvent être dangereux ! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.

  • Page 130

    EXPLICATION DES SYMBOLES Vous trouverez les étiquettes suivantes sur votre coupe- herbe, sa batterie et son chargeur de batterie : 130 – French...

  • Page 131: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........129 Lire attentivement le manuel d’utilisation. Symboles sur la batterie et/ou son chargeur : ..129 SOMMAIRE AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des Sommaire .............

  • Page 132: Introduction

    Quels sont les composants? Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. (Figure 1) Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI Tête de désherbage décida de construire un arsenal pour la fabrication des Protection pour l’équipement de coupe mousquets au bord de la rivière Huskvarna.

  • Page 133: Instructions GÉnÉrales De SÉcuritÉ

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité exemple. Les machines à usiner provoquent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les relatives à l'outil à moteur vapeurs. • Tenir les enfants et les spectateurs à distance Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation lorsque la machine à...

  • Page 134

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ transporter. Le fait de garder le doigt sur autre condition susceptible d’altérer le l’interrupteur pendant le transport des outils ou le fonctionnement de la machine. Si elle est branchement des machines alors que l’interrupteur endommagée, la machine à usiner doit être est en position ON exposent à...

  • Page 135

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens IMPORTANT! Il est impossible de mentionner toutes les situations L'outil de coupe ne s'arrête pas immédiatement après auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours l'arrêt de la machine. vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Évitez toutes Cet appareil n'est pas destiné...

  • Page 136: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de protection d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de façon professionnelle. Pour obtenir de plus amples personnelle informations, contactez l'atelier de réparation le plus proche. IMPORTANT! IMPORTANT! Utilisé de façon négligente ou erronée, un coupe-herbe L’entretien et la réparation de la machine exigent une peut devenir un outil dangereux pouvant occasionner formation spéciale.

  • Page 137: Batterie Et Chargeur De Batterie

    Utilisez exclusivement des batteries d’origine Husqvarna relâchez. (Figure 8) pour alimenter des produits Husqvarna et ne les rechargez qu’avec un chargeur de batterie QC d’origine Vérifiez que la gâchette de puissance et son blocage se Husqvarna.

  • Page 138: Équipement De Coupe

    • la batterie en plein soleil. Utilisez uniquement des chargeurs Husqvarna QC pour le N’utilisez le chargeur de batterie que si la température chargement des batteries de rechange Husqvarna, BLi. ambiante est comprise entre 5 °C et 40 °C. Utilisez le (Figure 3) chargeur dans un environnement bien ventilé, sec et...

  • Page 139

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ N’utilisez que l’équipement de coupe recommandé. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. (Figure 25) • En général, les petites machines demandent des petites têtes de désherbage, et vice versa. Cela vient du fait que lors du désherbage au moyen de fils, le moteur doit éjecter le fil radialement depuis la tête de désherbage tout en affrontant la résistance de l’herbe à...

  • Page 140: Montage

    MONTAGE Protection de la tête de désherbage • Faites glisser le carter de protection dans la tête de désherbage. (Figure 35) • Fixez le carter de protection sur le carter de la tête de désherbage. (Figure 36) Montage de la poignée en boucle •...

  • Page 141: Manipulation De La Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Status batterie • Lorsque toutes les DEL sont allumées, la batterie est pleine. (Figure 12) L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème • Débranchez la fiche. Ne tirez jamais sur le câble éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la d'alimentation pour le débrancher de la prise de batterie s’affiche pendant 5 secondes après l’arrêt de la courant.

  • Page 142: Mettez Au Rebut La Batterie, Le Chargeur De Batterie Et La Machine Lorsqu'ils Sont Usagés

    MANIPULATION DE LA BATTERIE • Rangez le chargeur de batterie uniquement dans un endroit sec et fermé. • Assurez-vous de ranger la batterie séparément du chargeur de batterie. Stockez l'équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute personne incompétente.

  • Page 143: DÉmarrage Et ArrÊt

    Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destinée. Reliez la batterie à la machine. Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.

  • Page 144: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Veillez à toujours bien garder l’équilibre sur les terrains en pente et à marcher. Ne courez jamais. • Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir IMPORTANT! la machine du côté droit du corps. (Figure 18) Ne Ce chapitre traite des consignes de sécurité...

  • Page 145

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Désherbage avec tête de désherbage AVERTISSEMENT! Attention aux objets projetés. Toujours utiliser des AVERTISSEMENT! Il arrive que des protections homologuées pour les yeux. branches ou de l’herbe se coincent entre Ne jamais se pencher au-dessus de la la protection et l’équipement de coupe.

  • Page 146: Entretien

    ENTRETIEN Inspection et maintenance Tête de désherbage S’assurer que la tête de désherbage est intacte et qu’elle AVERTISSEMENT! Retirez toujours la n’est pas fissurée. Au besoin, remplacer la tête de batterie avant toute opération de désherbage. (Figure 24) maintenance sur la machine. •...

  • Page 147: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Le dépannage s'effectue via le clavier. Clavier Clavier Défaillances possibles Action possible La tête de désherbage est encombrée. Surcharge. Témoin d'avertissement clignote. Retirez la batterie de la machine. Dégagez l'herbe qui encombre la tête N°3 sur la figure (5).

  • Page 148: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.

  • Page 149: CaractÉristiques Techniques

    Niveau de vibrations au niveau des poignées mesuré selon EN50636-2-91, m/s Avec tête de désherbage (d’origine), avant/arrière. 2,6/2,0 Utilisez uniquement des batteries BLi60, BLi80, BLi110, BLi150 Husqvarna d’origine. Chargeurs compatibles avec les batteries spécifiées, BLi. Chargeur de batterie QC80 QC120...

  • Page 150: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons que les coupe-herbes Husqvarna 136LiL à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2014 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL : - du 17 mai 2006 ”directive machines”...

  • Page 151: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Alleen bedoeld voor niet-metalen Vertaling van de originele Zweedse flexibele snijuitrusting, d.w.z. bedieningsinstructies. trimmerkop met trimmerdraad. WAARSCHUWING! Trimmers kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen. Stel het product niet bloot aan regen.

  • Page 152

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Op uw gazontrimmer, accu en acculader treft u de volgende labels aan: 152 – Dutch...

  • Page 153: Inhoud Inhoud

    INHOUD Inhoud Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........151 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. Symbolen op de accu en/of op de acculader: ..151 INHOUD WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot Inhoud ..............

  • Page 154: Inleiding

    13 Spannings- en waarschuwingslampje de markt brengen van gemotoriseerde producten voor 14 SavE-knop bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie. Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met 15 Activeer- en deactiveerknop betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, 16 Accu veiligheid en milieubewustzijn.

  • Page 155: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene • Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar bestaat, zoals veiligheidswaarschuwingen voor in de buurt van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen geven vonken af elektrisch gereedschap die ontbranding van het stof of de dampen kunnen veroorzaken.

  • Page 156

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES stofmasker, veiligheidsschoenen met antislipprofiel, het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke een veiligheidshelm of gehoorbescherming in voorzorgsmaatregelen verlagen de kans dat het relevante werkomstandigheden beperken persoonlijk elektrische gereedschap per ongeluk wordt letsel. ingeschakeld. • Voorkom een onbedoelde start. Verzeker u ervan •...

  • Page 157

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Service BELANGRIJK! • Laat uw elektrische gereedschap repareren door Het maaigereedschap stopt niet onmiddellijk nadat de een erkend reparateur die uitsluitend gebruik machine is uitgeschakeld. maakt van identieke vervangende onderdelen. Dit De machine is niet bedoeld voor gebruik door personen zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrische (waaronder kinderen) met fysieke, zintuiglijke of gereedschap wordt gehandhaafd.

  • Page 158: Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruik altijd uw gezond verstand WAARSCHUWING! Er bestaat een risico op brandwonden, aangezien de versnelling erg heet kan Het is niet mogelijk om elke mogelijk situatie te worden. Draag handschoenen wanneer u met de vermelden. Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond trimmerkop werkt.

  • Page 159: Accu En Acculader

    Gebruik alleen originele Husqvarna accu’s voor beginpositie. (Figuur 8) producten van Husqvarna, en laad ze uitsluitend op met een originele QC-acculader van Husqvarna. De accu's Controleer of de voedingsschakelaar en de zijn voorzien van softwarematige encryptie.

  • Page 160: Snijuitrusting

    Veiligheidsvoorschriften voor acculader • Een maximum zaagprestatie krijgt. Gebruik uitsluitend laders, Husqvarna QC, voor het laden • De levensduur van de snijuitrusting verlengt. van vervangende accu's van Husqvarna, BLi. (Figuur 3) BELANGRIJK!

  • Page 161

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Trimmerkop WAARSCHUWING! Gebruik altijd de aanbevolen trimmerdraad. Zie de technische gegevens. Als deze instructie niet wordt opgevolgd, kan persoonlijk letsel ontstaan. BELANGRIJK! Denk er altijd om dat de trimmerdraad stevig en gelijkmatig rond de trommel wordt gewikkeld, anders ontstaan er schadelijke trillingen in de machine.

  • Page 162: Monteren

    MONTEREN Trimmerbeschermkap • Schuif de trimmerbeschermkap in de trimmerkop. (Afbeelding 35) • Bevestig de trimmerbeschermkap op de behuizing van de trimmerkop. (Afbeelding 36) Loophandvat monteren • Bevestig de schroef in het loophandvat. • Schuif het loophandvat in de bevestiging op de steel. •...

  • Page 163: De Accu Gebruiken

    DE ACCU GEBRUIKEN Batterijstatus Laadstatus Lithium-ionaccu’s kunnen bij elk laadniveau worden Het display toont de accucapaciteit en geeft aan of er geladen. Het laadproces kan worden afgebroken of problemen met de accu zijn. Nadat de machine is gestart bij elk laadniveau. Een volledig geladen accu zal uitgeschakeld of wanneer de accu-indicatieknop (1) wordt geen lading verliezen, zelfs niet wanneer de accu in de ingedrukt, wordt gedurende 5 seconden de...

  • Page 164: De Accu, Acculader En Machine Afvoeren

    DE ACCU GEBRUIKEN De accu, acculader en machine afvoeren Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Het moet in plaats daarvan ingeleverd worden bij een geschikt recylcestation voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.

  • Page 165: Starten En Stoppen

    Gebruik de machine alleen voor het beoogde doel. Sluit de accu aan op de machine. Zorg dat u volledig geladen accu's gebruikt. Gebruik in uw machine uitsluitend originele accu's van Husqvarna. Zie Technische gegevens. • Plaats de accu in de machine. De accu moet makkelijk in de accuhouder op de machine glijden.

  • Page 166: Arbeidstechniek

    ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt. (Figuur 17) • Voorkom overstrekken. Zorg dat u altijd stevig en in BELANGRIJK! balans staat. Deze sectie bevat de elementaire veiligheidsinstructies • Wees altijd voorzichtig op hellingen. U dient voor het werken met een gazontrimmer. uitsluitend te lopen, nooit te rennen.

  • Page 167

    ARBEIDSTECHNIEK Gras trimmen met trimmerkop WAARSCHUWING! Waarschuwing voor weggeslingerde voorwerpen. Gebruik WAARSCHUWING! Soms raken takken of altijd goedgekeurde oogbescherming. gras bekneld tussen de beschermkap en Buig nooit over de beschermkap van de de snijuitrusting. Verwijder altijd de accu snijuitrusting heen. Stenen, vuil e.d. voordat u begint met reinigen.

  • Page 168: Onderhoud

    ONDERHOUD Inspectie en onderhoud De trimmerkop Controleer of de trimmerkop onbeschadigd is en geen WAARSCHUWING! Verwijder altijd de barsten vertoont. Vervang de trimmerkop indien nodig. accu voordat u (Figuur 24) onderhoudswerkzaamheden aan de • Trek de draadtrechter naar buiten. machine uitvoert. •...

  • Page 169: Storingsschema

    ONDERHOUD Storingsschema Het oplossen van problemen gebeurt via het toetsenblok. Toetsenbord Toetsenbord Mogelijke fouten Mogelijke actie De trimmerkop is geblokkeerd. Overbelasting. Waarschuwingslampje knippert. Verwijder de accu uit de machine. Ontdoe de trimmerkop van gras. Nr. 3 in afbeelding (5). Temperatuurafwijking. Laat de machine afkoelen.

  • Page 170: Onderhoudsschema

    ONDERHOUD Onderhoudsschema WAARSCHUWING! Verwijder altijd de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert. Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.

  • Page 171: Technische Gegevens

    (zie opm. 3) Trillingsniveaus in handvat, gemeten volgens EN50636-2-91, m/s Voorzien van trimmerkop (origineel), voor/achter. 2,6/2,0 Gebruik in uw machine uitsluitend originele BLi60, BLi80, BLi110, BLi150-accu’s van Husqvarna. Laders die geschikt zijn voor de gespecificeerde accu's, BLi. Batterijlader QC80 QC120...

  • Page 172: Technische Gegevens

    EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, telefoon: +46 36 14 65 00, verklaart hierbij dat de grastrimmers Husqvarna 136LiL met serienummers van 2014 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoen aan de vereisten van de volgende EU-richtlijnen: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...

  • Page 173: Simbologiai Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Pericolo di proiezione di oggetti e Traduzione della versione originale svedese delle particelle. istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! I trimmer possono essere pericolosi! L’uso negligente o improprio può provocare lesioni gravi o mortali Macchina progettata esclusivamente all’utilizzatore o a terzi.

  • Page 174

    SIMBOLOGIA Le seguenti etichette si trovano sul trimmer, sulla batteria e sul caricabatterie: 174 – Italian...

  • Page 175: Indice Indice

    INDICE Indice Prima dell’avviamento osservare quanto segue: SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: ........173 Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso. Simboli sulla batteria e/o sul caricabatterie ..173 INDICE AVVERTENZA! L'esposizione prolungata al rumore può comportare lesioni Indice ..............175 permanenti all'udito.

  • Page 176: Alla Gentile Clientela

    10 Istruzioni per l’uso Husqvarna. 11 Filo La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella 12 Caricabatterie produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea...

  • Page 177: Norme Generali Di Sicurezza

    NORME GENERALI DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza attrezzi elettrici generano scintille che possono incendiare polveri o fumi. dell'attrezzo elettrico • Tenere lontani bambini e spettatori mentre si fa funzionare un attrezzo elettrico. Le distrazioni Prima di usare la macchina, leggere per intero le possono causare la perdita del controllo.

  • Page 178

    NORME GENERALI DI SICUREZZA • Rimuovere qualunque chiave o strumento di prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da regolazione prima di accendere l’attrezzo attrezzi elettrici con una manutenzione inadeguata. elettrico. Qualunque chiave o attrezzo lasciato • Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. attaccato a parti rotanti può...

  • Page 179: Abbigliamento Protettivo

    NORME GENERALI DI SICUREZZA Impiegare sempre il buon senso IMPORTANTE! Non è possibile coprire tutte le situazioni immaginabili che L'attrezzo di taglio non si ferma immediamente dopo potreste affrontare. Prestare sempre attenzione e usare il che la macchina è stata spenta. buon senso.

  • Page 180: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    NORME GENERALI DI SICUREZZA Usare sempre: • non è possibile applicare piena potenza e, allo stesso tempo, attivare la macchina. Rilasciare la leva • Cuffie auricolari protettive comando per attivare la macchina. • Occhiali o visiera di protezione • la macchina è bloccata. Spegnere la macchina. •...

  • Page 181: Batteria E Caricabatterie

    Questa sezione descrive le misure di sicurezza per la le batterie di ricambio Husqvarna, BLi. (Figura 3) batteria e il caricabatterie per i prodotti dotati di batteria. Utilizzare solo batterie originali per i prodotti Husqvarna e AVVERTENZA! Ridurre il rischio di caricarle soltanto in un caricabatterie QC originale scosse elettriche o cortocircuiti come Husqvarna.

  • Page 182: Attrezzatura Di Taglio

    NORME GENERALI DI SICUREZZA periodicamente le prolunghe e sostituirle se portafilo completamente automatiche. Usare danneggiate. solamente i gruppi di taglio consigliati. Vedere il capitolo Dati Tecnici. (Figura 25) Non utilizzare: • In genere una macchina piccola richiede una testina • un caricabatterie difettoso o danneggiato oppure non portafilo piccola e viceversa.

  • Page 183: Protezione Della Testina

    MONTAGGIO Protezione della testina • Far scorrere la protezione parasassi nella testina portafilo. (Figura 35) • Fissare la protezione parasassi sul carter della testina portafilo. (Figura 36) Montaggio dell’impugnatura ad anello • Montare la vite nell'impugnatura ad anello. • Far scorrere l’impugnatura ad anello nel raccordo sull’albero.

  • Page 184: Manipolazione Della Batteria

    MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA Stato della batteria • Estrarre la spina. Non strattonare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di rete. Il display mostra la capacità della batteria e se sussistono • Scollegare il caricabatteria dalla batteria. problemi con la batteria stessa. La capacità della batteria viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento Livello di carica della macchina o dopo aver premuto il pulsante di...

  • Page 185: Smaltimento Della Batteria, Del Caricabatterie E Della Macchina

    MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA • Accertarsi che la macchina sia ben pulita e che sia stata sottoposta a tutte le operazioni di assistenza prima di ogni rimessaggio a lungo termine. • Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto. Smaltimento della batteria, del caricabatterie e della macchina Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può...

  • Page 186: Avviamento E Arresto

    Non utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli previsti. Collegare la batteria alla macchina. Assicurarsi di utilizzare batterie completamente cariche. Utilizzare unicamente batterie originali Husqvarna. Vedere i dati tecnici. • Inserire la batteria nella macchina. La batteria deve entrare facilmente nel supporto della batteria della macchina.

  • Page 187: Tecnica Di Lavoro

    TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro • Operare in sicurezza. Operare sempre facendo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere l’equilibrio. IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di avere una posizione stabile su Questo capitolo comprende le norme di sicurezza terreni in pendenza e camminare, non correre.

  • Page 188

    TECNICA DI LAVORO Non premere mai il filo contro il materiale da tagliare. AVVERTENZA! Rischio di oggetti volanti. (Figura 19) Usare sempre una protezione per gli • Il filo elimina facilmente l’erba e le erbacce vicino a occhi omologata. Evitate di lavorare muri, recinti, alberi ed aiuole, ma può...

  • Page 189: Ispezione E Manutenzione

    MANUTENZIONE Ispezione e manutenzione Sostituire la testina portafilo. • Introdurre nel foro la spina di bloccaggio (C) per AVVERTENZA! Rimuovere sempre la bloccare l’alberino. (Figura 34) batteria prima di procedere alla • Avvitare la testina portafilo in senso antiorario. manutenzione della macchina. •...

  • Page 190: Schema Ricerca Guasti

    MANUTENZIONE Schema ricerca guasti La ricerca dei guasti è pilotata tramite la tastiera. Tastiera Tastiera Possibili guasti Possibile soluzione La testina portafilo è inceppata. Sovraccarico. Rimuovere la batteria dalla macchina. La spia lampeggia. Liberare dall'erba la testina portafilo. N. 3 nella figura (5). Attendere che la macchina si Deviazione di temperatura.

  • Page 191: Schema Di Manutenzione

    MANUTENZIONE Schema di manutenzione AVVERTENZA! Rimuovere sempre la batteria prima di procedere alla manutenzione della macchina. Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni.

  • Page 192: Caratteristiche Tecniche

    Livelli di vibrazioni dell’impugnatura, misurati in base alle norme EN50636-2-91, m/s Dotato di testina portafilo (originale), anteriore/posteriore. 2,6/2,0 Utilizzare unicamente batterie BLi60, BLi80, BLi110, BLi150 originali Husqvarna per la propria macchina Caricabatterie idonei alle batterie specificate, BLi. Caricabatterie QC80 QC120...

  • Page 193: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i tagliaerba Husqvarna 136LiL a partire dai numeri di serie dal 2014 in poi (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: - del 17 maggio 2006 "sulle macchine"...

  • Page 194

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Utilizar apenas com equipamento de Tradução das instruções de operação originais em corte flexível, não metálico, ou seja Sueco. cabeçote de recorte com corda de roçar. ATENÇÃO! As recortadoras podem ser perigosas! O uso indevido ou incorrecto poderá...

  • Page 195

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Encontrará as seguintes etiquetas na sua recortadora de relva, bateria e carregador de bateria: – Portuguese...

  • Page 196: Índice Índice

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: .......... 194 Leia as instruções para o uso com toda a atenção. Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria: ..............194 ATENÇÃO! A exposição prolongada ao ÍNDICE ruído pode provocar danos auditivos permanentes.

  • Page 197: 16 Bateria

    florestal e de jardinagem, bem como para a indústria da construção e a indústria 15 Botão de activação e desactivação fabril. A meta da Husqvarna é também ser ponta de lança 16 Bateria no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilização, 17 Botões de desengate da bateria...

  • Page 198: InstruÇÕes Gerais De SeguranÇa

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança da • Mantenha as crianças e restantes pessoas afastadas enquanto maneja uma ferramenta ferramenta eléctrica eléctrica. As distracções podem fazê-lo perder o controlo. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e Segurança no manejo de electricidade compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.

  • Page 199

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Remova qualquer chave de ajuste ou chave de a usar. Muitos acidentes são causados por porcas antes de ligar a ferramenta à corrente ferramentas eléctricas com má manutenção. eléctrica. Uma chave de porcas ou uma chave ligada •...

  • Page 200

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Use sempre o seu bom senso IMPORTANTE! Não é possível cobrir todas as situações possíveis que A ferramenta de corte não pára imediatamente após a poderá enfrentar. Actue sempre com precaução e use de máquina ter sido desligada. senso comum.

  • Page 201: Equipamento De Protecção Pessoal

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Equipamento de protecção IMPORTANTE! pessoal Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada. Especialmente no que se IMPORTANTE! refere ao equipamento de segurança. Se a máquina Uma recortadora de relva, se indevida ou não satisfizer algum dos controlos abaixo incorrectamente utilizada, pode transformar-se num mencionados, procure a sua oficina autorizada.

  • Page 202: Bateria E Carregador Da Bateria

    Segurança da bateria Protecção do equipamento de corte As baterias recarregáveis da Husqvarna, BLi, são usadas exclusivamente como fonte de alimentação nas Esta protecção destina-se a evitar que objectos soltos ferramentas sem fio relevantes da Husqvarna. Para evitar sejam lançados contra o utente.

  • Page 203: Equipamento De Corte

    • Aumentar a vida útil do equipamento de corte. Utilize apenas Carregadores Husqvarna QC para IMPORTANTE! carregar as baterias de substituição da Husqvarna, BLi. Use somente o equipamento de corte junto com a (Figura 3) protecção recomendada! Veja o capítulo ATENÇÃO! Minimize o risco de choques...

  • Page 204: Protecção De Recorte

    MONTAGEM Protecção de recorte • Deslize a protecção de recorte para o cabeçote de recorte. (Figura 35) • Aperte a protecção de recorte na caixa do cabeçote de recorte. (Figura 36) Montagem do punho fechado • Aperte o parafuso no punho fechado. •...

  • Page 205: Manuseio Das Baterias

    MANUSEIO DAS BATERIAS Estado de bateria • Desligue a ficha da corrente. Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar da tomada. O visor mostra a capacidade da bateria e se existem • Desligue o carregador da bateria. quaisquer problemas com a mesma. A capacidade da bateria é...

  • Page 206: Eliminação Da Bateria, Do Carregador Da Bateria E Da Máquina

    MANUSEIO DAS BATERIAS • Assegure-se de que guarda a bateria separada do carregador da bateria. Armazene o equipamento numa área que seja possível de trancar, de modo a mantê-lo fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas. • Certifique-se de que a máquina foi cuidadosamente limpa e submetida a uma revisão completa antes de ser armazenada por tempo prolongado.

  • Page 207: Arranque E Paragem

    Use a máquina somente para as funções a que a mesma se destina. Ligue a bateria à máquina Utilize sempre baterias totalmente carregadas. Utilize apenas baterias originais da Husqvarna na sua máquina. Consulte as Especificações técnicas. • Insira a bateria na máquina. A bateria deve deslizar facilmente até...

  • Page 208: TÉcnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho • Não se debruce. Mantenha o equilíbrio e os pés sempre bem assentes. • Verifique sempre bem onde coloca os pés em IMPORTANTE! terrenos inclinados e nunca corra com a máquina. Esta secção aborda as regras básicas de segurança no •...

  • Page 209

    TÉCNICA DE TRABALHO Recorte ATENÇÃO! Cuidado com material • Mantenha o cabeçote de recorte um pouco acima do arremessado. Use sempre protecção solo e incline-o angularmente. É a extremidade da aprovada para os olhos. Nunca se incline corda que executa o trabalho. Deixe a corda trabalhar sobre a protecção do equipamento de no seu próprio ritmo.

  • Page 210: Inspecção E Manutenção

    MANUTENÇÃO Inspecção e manutenção • Puxe o conjunto do fio para fora. • Substitua o cabeçote de recorte. ATENÇÃO! Retire sempre a bateria antes • Coloque o cabeçote de recorte. de realizar qualquer tipo de manutenção Substitua o cabeçote de recorte. na máquina.

  • Page 211: Esquema De Detecção De Avarias

    MANUTENÇÃO Esquema de detecção de avarias A resolução de problemas faz-se a partir do teclado. Teclado Teclado Avarias possíveis Acção possível O cabeçote de recorte encravou. Remova a bateria da máquina. Retire Indicador de aviso intermitente. Sobrecarga. os pedaços de erva que prendem o N.º...

  • Page 212: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção ATENÇÃO! Retire sempre a bateria antes de realizar qualquer tipo de manutenção na máquina. Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada.

  • Page 213: Especificações Técnicas

    Níveis de vibração no punho, medidos conforme EN50636-2-91, m/s Equipado com cabeçote de recorte (original), dianteira/traseira. 2,6/2,0 Utilize apenas baterias BLi60, BLi80, BLi110, BLi150 originais da Husqvarna na sua máquina. Carregadores adequados a baterias específicas, BLi. Carregador da bateria QC80...

  • Page 214: EspecificaÇÕes TÉcnicas

    Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declaramos que os aparadores de relva Husqvarna 136LiL, com números de série do ano de 2014 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) estão em conformidade com a DIRECTIVA DO CONSELHO: - de 17 de Maio de 2006 ”referente a máquinas”...

  • Page 215

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Indicado únicamente para equipo de Traducción del manual de funcionamiento original sueco. corte flexible, no metálico, es decir cabezal de corte con hilo de corte. ¡ATENCIÓN! ¡Las recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros.

  • Page 216

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS En la recortadora de césped, así como en la batería y el cargador de esta, encontrará las siguientes etiquetas: 216 – Spanish...

  • Page 217: Índice Índice

    ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........215 Lea detenidamente el manual de instrucciones. Símbolos que aparecen en la batería o el cargador de la batería: ............215 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ÍNDICE ruido puede causar daños crónicos en el oído.

  • Page 218: De La Batería

    ¿Qué es qué? ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! (Figura 1) La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Cabezal de corte Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la Protección del equipo de corte ribera del río Huskvarna para la fabricación de...

  • Page 219: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de • No maneje herramientas eléctricas en ambientes explosivos como aquellos en los que hay líquidos, seguridad relacionadas con la gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el herramienta eléctrica polvo o los vapores.

  • Page 220

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Evite el encendido accidental de la herramienta. afectar al funcionamiento de la herramienta Asegúrese de que el interruptor está en la eléctrica. Si detecta daños, haga reparar la posición de apagado antes de conectar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

  • Page 221: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común • Si la máquina empieza a vibrar de manera anómala, compruébela inmediatamente. Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede encontrarse. Utilice siempre el equipo con cuidado ¡IMPORTANTE! y sentido común. Evite todas aquellas situaciones que La herramienta de corte no se detiene inmediatamente considere que sobrepasan sus capacidades.

  • Page 222: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Utilice siempre: El símbolo de advertencia parpadeante (3) y el LED verde (2) encendido pueden indicar que: (Figura 5) • Protectores auriculares • no es posible aplicar toda la potencia y, al mismo • Gafas protectoras o visor tiempo, activar la máquina.

  • Page 223: Batería Y Cargador De Batería

    Utilice únicamente baterías originales de Husqvarna para los productos de Husqvarna y cárguelas exclusivamente Utilice únicamente cargadores Husqvarna QC para en un cargador de baterías QC original de Husqvarna. cargar las baterías de sustitución Husqvarna BLi. (Figura Las baterías están encriptadas mediante software.

  • Page 224: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cabezal de corte ¡ATENCIÓN! No utilice el cargador cerca de materiales corrosivos o inflamables. ¡ATENCIÓN! Utilice siempre el cable de la No cubra el cargador. Desenchufe el recortadora recomendado. Consulte los cargador en caso de humareda o datos técnicos.

  • Page 225: Protección De La Recortadora

    MONTAJE Protección de la recortadora • Deslice la protección de la recortadora en el cabezal de corte. (Figura 35) • Fije la protección de la recortadora en el armazón del cabezal de corte. (Figura 36) Montaje del mango de tipo cerrado •...

  • Page 226: Manejo De La BaterÍa

    MANEJO DE LA BATERÍA Estado de la batería • Desenchufe el cargador. Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el cargador de la toma En la pantalla puede verse la carga de la batería y si hay de corriente. algún problema con ella.

  • Page 227: Eliminación De La Batería, El Cargador Y La Máquina

    MANEJO DE LA BATERÍA • Almacene el cargador únicamente en un lugar cerrado y seco. • Asegúrese de almacenar la batería y el cargador por separado. Guarde el equipo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños y las personas no autorizadas.

  • Page 228: Arranque Y Parada

    Utilice la máquina solamente para el uso al que está destinada. Conecte la batería a la máquina. Asegúrese de utilizar baterías completamente cargadas. Utilice solo baterías originales Husqvarna con su máquina. Consulte los datos técnicos. • Coloque la batería en la máquina. La batería debe deslizarse fácilmente en su compartimento de la...

  • Page 229: TÉcnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • No se estire demasiado. Mantenga una posición correcta y el equilibrio en todo momento. trabajo • Asegúrese siempre de afianzar bien los pies en pendientes, y camine, nunca corra. ¡IMPORTANTE! • Utilice siempre ambas manos para sujetar la Esta sección trata las precauciones de seguridad máquina.

  • Page 230

    TÉCNICA DE TRABAJO propio ritmo. Nunca lo presione contra la vegetación ¡ATENCIÓN! Advertencia de objetos que quiere segar. (Figura 19) lanzados. Utilice siempre gafas • El hilo corta con facilidad la hierba y las malas hierbas protectoras homologadas. No se incline que hay contra paredes, cercas, árboles y arriates, nunca sobre la protección del equipo de pero también puede dañar la corteza delicada de...

  • Page 231: Inspección Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento Cabezal de corte Controle que el cabezal de corte no esté dañado ni tenga ¡ATENCIÓN! No olvide extraer la batería grietas. Cambie el cabezal de corte si es necesario. antes de realizar cualquier tarea de (Figura 24) mantenimiento de la máquina.

  • Page 232: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Los posibles problemas se pueden solucionar desde el teclado. Teclado Teclado Posibles errores Posible acción El cabezal de corte se ha atascado. Indicador de advertencia Sobrecarga. Extraiga la batería de la máquina. parpadeando. Retire la hierba del cabezal de corte. N.º...

  • Page 233: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento ¡ATENCIÓN! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina. A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”.

  • Page 234: Datos Técnicos

    Niveles de vibraciones en el mango, medidos según EN50636-2-91, m/s Equipado con cabezal de corte (original), parte delantera/trasera. 2,6/2,0 Utilice solo baterías originales Husqvarna BLi60, BLi80, BLi110, BLi150 en la máquina. Cargadores compatibles con las baterías especificadas, BLi. Cargador de batería...

  • Page 235: Datos Tecnicos

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las recortadoras de hierba Husqvarna 136LiL a partir del número de serie del año 2014 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del número de serie) cumplen las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...

  • Page 236

    6,0 m...

  • Page 238

    1156932-38 ´®z+X}7¶8o¨ ´®z+X}7¶8o¨ 2014-11-24...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: